Data: 2016-03-11 11:39:42 | |
Autor: Maciek | |
Alternatywa dla Rockridera | |
Dnia Fri, 11 Mar 2016 10:32:20 +0100, Maciek napisa³(a):
(...) Ewentualny kontrkandydat. http://allegro.pl/rower-romet-rambler-1-0-27-5-r17-gorski-mtb-arkus-i6031250357.html ? -- //\/\aciek docktor(a)poczta.onet.pl |
|
Data: 2016-03-11 17:53:42 | |
Autor: Andrzej Ozieblo | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-11 o 11:39, Maciek pisze:
http://allegro.pl/rower-romet-rambler-1-0-27-5-r17-gorski-mtb-arkus-i6031250357.html Lepiej sie prezentuje od tego poprzedniego. Ale zaczalbym od tego czy przypasuje dziecku. Kiedys (dawno) tez kupowalem rower dla nastoletnirj corki. W ciemno. Tez to byl goral, do tego markowy Gary Fisher. Ok. 1000 zl, ale to byla super okazja. Wymienilem tylko siodelko i corka jezdzi tym rowerem do dzis i wcale nie zamierza go zmieniac. Dyskretnie przejdz sie z corka do sklepu i nich poprzymierza. Jesli sadzisz, ze corka wyrosnie z roweru i w przyszlosci zamierzasz kupisz jej kupic wiekszy, to nawet ten Decathlon ujdzie. Nawet z tymi korbami z odlewu czy v-breakami. :) Na pewno ich nie zajezdzi. |
|
Data: 2016-03-14 07:59:18 | |
Autor: bans | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-11 o 17:53, Andrzej Ozieblo pisze:
"v-brake'ami" Lito¶ci, chocia¿ na preclu piszcie poprawnie. "v-brake'ami" -- bans |
|
Data: 2016-03-14 08:23:56 | |
Autor: twistedme | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-14 o 07:59, bans pisze:
W dniu 2016-03-11 o 17:53, Andrzej Ozieblo pisze:To nie jest tak oczywiste, jak u czy ó. Mnie zawsze drażniła ta forma polenglish z apostrofem, chociażby wspomniane "wygoogle’ować" http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/apostrof-w-wyrazach-obcych;11890.html Ja uważam, że powinno być wręcz "v-brejkami" - po co łamać sobie język, najważniejsze, żeby każdy wiedział o co chodzi. |
|
Data: 2016-03-14 08:50:38 | |
Autor: bans | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-14 o 08:23, twistedme pisze:
To nie jest tak oczywiste, jak u czy ó. Mnie zawsze drażniła ta forma Przecież nie chodzi o apostrof, do diabła, tylko o notoryczne mylenie "brake" z "break"! -- bans |
|
Data: 2016-03-14 08:54:17 | |
Autor: twistedme | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-14 o 08:50, bans pisze:
W dniu 2016-03-14 o 08:23, twistedme pisze:uu, a chciałem zabłysnąć ;) No trudno, może następnym razem :) |
|
Data: 2016-03-15 03:42:10 | |
Autor: Akarm | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu poniedzia³ek, 14 marca 2016 08:50:41 UTC+1 u¿ytkownik bans napisa³:
Przecie¿ nie chodzi o apostrof, do diab³a, tylko o notoryczne mylenie "brake" z "break"! A z ciekawostek: jeszcze nikt tu nie zwróci³ uwagi na pisanie "hamulec v-brake" :) -- Akarm |
|
Data: 2016-03-15 12:48:35 | |
Autor: Andrzej Ozieblo | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-15 o 11:42, Akarm pisze:
A z ciekawostek: jeszcze nikt tu nie zwróci³ uwagi na pisanie "hamulec v-brake" :) Nie kumam. Co jest nie tak? A propos roznych znaczen. Slowo "break" oznacza po francusku nasze "kombi" - typ samochodu. Dlaczego tak? Bo na przelomie wiekow popularny byl typ pojazdu (samochodu) nasladujacy brek mysliwski. W ostatnim "Motorze" znalazlem wiecej takich ciekawstek ligwistycznych dotyczacych samochodow. Skad takie slowa jak "sedan", "kombi" czy "limuzyna". Wiekszosc pochodzi od pojazdow konnych. |
|
Data: 2016-03-14 09:01:55 | |
Autor: Andrzej Ozieblo | |
Alternatywa dla Rockridera | |
W dniu 2016-03-14 o 07:59, bans pisze:
W dniu 2016-03-11 o 17:53, Andrzej Ozieblo pisze: A :) widzial? |