Data: 2009-08-12 14:49:27 | |
Autor: Roman Rumpel | |
Co sadzicie o takim zapisie w umowie? | |
karol pisze:
W wypadku stwierdzenia, że którekolwiek z postanowień Umowy było lub stało się nieważne lub nieskuteczne, ta nieważność lub nieskuteczność nie wpływa na pozostałe postanowienia umowy, które pozostają w pełni w mocy i wywierają skutki prawne. Zapis nieskutecznego postanowienia Strony zastąpią postanowieniem, które w sposób prawnie dopuszczalny możliwie najlepiej służy realizacji zakładanego ekonomicznego celu nieważnego lub nieskutecznego postanowienia i intencji Stron.Klauzula skopiowana z prawa niemieckiego, stosowana również w prawie anglosaskim, u nas o tyle niepotrzebna, że mamy art 65 kc, a przede wszystkim 58 par 3 kc -- Roman Rumpel Skype: rumpel.roman www.rumpel.pl "Bo jakbyś czytał od przodu to byłby to najzwyklejszy pamiętnik a tak blog. To teraz taka moda. Piszesz od urodzenia do dzisiaj to życiorys, piszesz od dzisiaj do urodzenia to CV." (C) W. Kasprzak |
|
Data: 2009-08-12 15:59:38 | |
Autor: .B:artek. | |
Co sadzicie o takim zapisie w umowie? | |
Roman Rumpel wyskrobał(a):
Klauzula skopiowana z prawa niemieckiego, stosowana również w prawie Nic dodać, nic ująć ;) -- ..B:artek. |
|
Data: 2009-08-12 14:15:18 | |
Autor: Olgierd | |
Co sadzicie o takim zapisie w umowie? | |
Dnia Wed, 12 Aug 2009 15:59:38 +0200, .B:artek. napisał(a):
Klauzula skopiowana z prawa niemieckiego, stosowana również w prawie Dodam, że niektórzy jeszcze przy tym ładnie piszą, np. "klauzula salwatoryjna". -- pozdrawiam serdecznie, Olgierd Lege Artis ==> http://olgierd.bblog.pl <== |
|