Data: 2012-05-04 09:59:49 | |
Autor: Bogdan Idzikowski | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 2012? | |
Użytkownik "WW" <wuwu0@vp.pl> napisał w wiadomości news:jo01e1$s9l$1node2.news.atman.pl... Witam No to jak to jest z Tuskiem? Chce strajków i bojkotu? Nie chce strajków i bojkotu? Wczoraj słuchałem jego konferencji prasowej, na której dobitnie wyjaśnił szkodliwość bojkotu. Reasumując: poruszasz się w oparach absurdu, fantazji i facecji! -- Donald Tusk - "wolałbym się nie urodzić, niż na grobach zmarłych budować swoją karierę polityczną". |
|
Data: 2012-05-04 10:50:35 | |
Autor: WW | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 201 2? | |
W dniu 2012-05-04 09:59, Bogdan Idzikowski pisze:
Reasumując: poruszasz się w oparach absurdu, fantazji i facecji! Jak, wg Ciebie, każdy, kto nie zgadza się z p. Tuskiem. Przy okazji sprawdź w słowniku, co znaczy "reasumować", bo się ośmieszasz używając słów, których znaczenia nie rozumiesz. Pozdrawiam WW „Tylko pod tym krzyżem, tylko pod tym znakiem Polska będzie wiochą a Polak burakiem”. |
|
Data: 2012-05-04 11:45:50 | |
Autor: Bogdan Idzikowski | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 2012? | |
Użytkownik "WW" <wuwu0@vp.pl> napisał w wiadomości news:jo0595$i5$2node2.news.atman.pl... W dniu 2012-05-04 09:59, Bogdan Idzikowski pisze: Znaczy dokładnie właśnie to, co napisałem: # No to jak to jest z Tuskiem? Chce strajków i bojkotu? Nie chce strajków i bojkotu? Wczoraj słuchałem jego konferencji prasowej, na której dobitnie wyjaśnił szkodliwość bojkotu. Reasumując: poruszasz się w oparach absurdu, fantazji i facecji! # -- Donald Tusk - "wolałbym się nie urodzić, niż na grobach zmarłych budować swoją karierę polityczną". |
|
Data: 2012-05-04 12:15:22 | |
Autor: WW | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 201 2? | |
W dniu 2012-05-04 11:45, Bogdan Idzikowski pisze:
Znaczy dokładnie właśnie to, co napisałem: Nie. Jak większość ludzi z obecnym wykształceniem, nie znasz różnicy między "podsumowując" a "reasumując". Pozdrawiam WW „Tylko pod tym krzyżem, tylko pod tym znakiem Polska będzie wiochą a Polak burakiem”. |
|
Data: 2012-05-04 14:52:46 | |
Autor: Bogdan Idzikowski | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 2012? | |
Użytkownik "WW" <wuwu0@vp.pl> napisał w wiadomości news:jo0a84$62f$1node2.news.atman.pl... W dniu 2012-05-04 11:45, Bogdan Idzikowski pisze: Znaczy dokładnie właśnie to, co napisałem: # No to jak to jest z Tuskiem? Chce strajków i bojkotu? Nie chce strajków i bojkotu? Wczoraj słuchałem jego konferencji prasowej, na której dobitnie wyjaśnił szkodliwość bojkotu. Reasumując: poruszasz się w oparach absurdu, fantazji i facecji! # Synonimy (wyrazy bliskoznaczne) słowa reasumować: skracać, relacjonować, krótko opowiadać, podsumowywać, rekapitulować, streszczać, zamykać, ... SynuśI Do nauki! Przyszłość przed tobą! -- Donald Tusk - "wolałbym się nie urodzić, niż na grobach zmarłych budować swoją karierę polityczną". |
|
Data: 2012-05-04 15:48:16 | |
Autor: WW | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 201 2? | |
W dniu 2012-05-04 14:52, Bogdan Idzikowski pisze:
Synonimy (wyrazy bliskoznaczne) słowa reasumować: skracać, relacjonować, Najlepiej zacznij od siebie. "Ciśnie się na usta pytanie: jak to się stało, że w ciągu stuleci doszło do rozchwiania znaczeniowego słowa reasumować i dzisiaj ma ono podwójny sens (co nie jest w polszczyźnie czymś dobrym)? Prawdopodobnie stało się tak, że naszym przodkom pomyliły się czasowniki reasumować i resumować i pierwszego zaczęli używać zamiast drugiego… Tymczasem różnica semantyczna jest zasadnicza. Formę reasumować należy łączyć z francuskim czasownikiem réassumer ‘podejmować na nowo’ (zamieszczał go np. francuski słownik Nouveau Larousse Universel wydany w latach 1948-1949). Tak właśnie rozumiał jego definicję Erazm Rykaczewski, autor Słownika języka polskiego wydanego w 1925 r. w Warszawie. Wprawdzie na s. 724 podawał jeszcze pisownię reassumować (z dwoma „ss”), ale wyjaśniał: ‘na nowo rozpoczynać’, reassumpcya ‘rozpoczęcie na nowo’. Byłoby to zgodne z tym, co pisał chociażby Du Cange [dü kãż], XVII-wieczny autor niezwykle cennych słowników łaciny i greki średniowiecznej. Otóż uważał on, że reassumere znaczy ‘in possessionem redire’, czyli ‘powracać do stanu posiadania’, np. reassumtis suis viribus ‘gdy powrócił do sił’ (podaję za Polszczyzną piękną i poprawną z 1966 r. w opracowaniu prof. Stanisława Urbańczyka, s. 52). Od ‘powrócić do stanu posiadania, do sił’ jakżeż już blisko było do znaczenia ‘podjąć na nowo, wznowić sprawę, proces’ czasownika reasumować. Prawda? Z czasownikiem resumować było z kolei tak… Niewątpliwie musi mieć on związek z francuskim wyrazem résumé [wym. rez-ime], czyli inaczej ‘streszczenie, podsumowanie czegoś’ (od résumer ‘streścić swoje słowa’). Ale można go jeszcze słowotwórczo rozumieć inaczej: skoro sumować znaczy ‘zbierać w całość’, to resumować (re + sumować) – ‘znów, ponownie zbierać w całość’ (łac. re- to ‘znów, na nowo’). Stąd mało używany (ale jednak używany) rzeczownik resumpcja w znaczeniu ‘podsumowanie czegoś’. O dziwo, nie zamieszczają go słowniki, widać - wolimy galicyzm résumé. Powtarzam. Gdyby nie czyjaś pomyłka przed wiekami (czasownik reassumować w znaczeniu: ’to, co wyżej powiedziano, w krótkich słowach powtarzać’, podawali już autorzy Słownika języka polskiego z 1861 r. wydanego staraniem Maurycego Orgelbranda w Wilnie, t. II, s. 1345), mówilibyśmy obecnie reasumować na ‘odwołanie tego, co powiedzieliśmy wcześniej’ i resumować, mając na myśli ‘streszczenie, podsumowanie jakiejś kwestii’. Stało się inaczej. Reasumując znaczy dzisiaj ‘streszczając’. Ja jednak w takiej sytuacji zawsze mówię podsumowując lub rekapitulując. I te imiesłowy polecam prawdziwym miłośnikom poprawnej polszczyzny, a także wszystkim prawnikom. Żaden szanujący się profesor prawa nie użyje podczas wykładu sformułowania reasumując, należy stwierdzić…, gdyż wie, że odwoływałby to, co przed chwilą powiedział". Fragment opinii p. Macieja Malinowskiego - mistrza polskiej ortografii. Dla mnie jego opinia kończy temat. Pozdrawiam WW „Tylko pod tym krzyżem, tylko pod tym znakiem Polska będzie wiochą a Polak burakiem”. |
|
Data: 2012-05-04 16:53:19 | |
Autor: Bogdan Idzikowski | |
Czy powinniśmy strajkować na EURO 2012? | |
Użytkownik "WW" <wuwu0@vp.pl> napisał w wiadomości news:jo0mna$jfh$1node2.news.atman.pl... W dniu 2012-05-04 14:52, Bogdan Idzikowski pisze: Dla mnie też: "...Stało się inaczej. Reasumując znaczy dzisiaj ‘streszczając’..." - to jest kwintesencja wypowiedzi, którą zacytowałeś nieboraku. Powtarzam jeszcze raz za Maciejem Malinowskim: "...Stało się inaczej. Reasumując znaczy dzisiaj ‘streszczając’..." A tu mój fragment: "...Synonimy (wyrazy bliskoznaczne) słowa reasumować: skracać, relacjonować, krótko opowiadać, podsumowywać, rekapitulować, STRESZCZAĆ, zamykać, ..." Bywaj! Ucz się! Chociaż czytaj to, co cytujesz! -- Donald Tusk - "wolałbym się nie urodzić, niż na grobach zmarłych budować swoją karierę polityczną". |
|