Grupy dyskusyjne   »   pl.soc.polityka   »   Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Data: 2011-07-21 11:38:53
Autor: Tomek
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?
Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

Data: 2011-07-21 11:46:37
Autor: wekon
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?
"Tomek"  wrote in message news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...

Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -

Ty naprawdę wierzysz, że to kwestia tłumaczenia?

wekon

Data: 2011-07-21 12:07:02
Autor: Tomek
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Użytkownik "wekon" <wekon@op.pl> napisał w wiadomości news:4e27f67c$0$2499$65785112news.neostrada.pl...
"Tomek"  wrote in message news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...

Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -

Ty naprawdę wierzysz, że to kwestia tłumaczenia?

wekon


Tak pisali w GazWyb... Czyżby kłamali? :-)
Tomek

Data: 2011-07-21 12:35:40
Autor: stevep
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka r osyjskiego?
Dnia 21-07-2011 o 11:46:37 wekon <wekon@op.pl> napisał(a):

"Tomek"  wrote in message  news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...

Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -

Ty naprawdę wierzysz, że to kwestia tłumaczenia?

wekon

A po co ci tłumaczenie, przecież ty masz swoją wersje i nie uwierzysz w  żadną inną.


--
stevep
Używam klienta poczty Opera Mail: http://www.opera.com/mail/

Data: 2011-07-21 12:46:45
Autor: Leprechaun
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...
Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

Mylisz się. Tłumacz nie może być tako ot sobie z ulicy. Musi mieć poświadczenie bezpieczeństwa. Jak pewnie zauważyłeś pojawiły się przecieki do mediów. Być może tłuimacz był zbyt wygadany. Jeżeli sądzisz, że 300 stron to betka to znaczy, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu tekstów nazwijmy je urzędowych.

BomBel

Data: 2011-07-21 12:51:34
Autor: Tomek
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Użytkownik "Leprechaun" <brudypolityczne@pralnia.tw> napisał w wiadomości news:4e280394$0$3497$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...
Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

Mylisz się. Tłumacz nie może być tako ot sobie z ulicy. Musi mieć poświadczenie bezpieczeństwa. Jak pewnie zauważyłeś pojawiły się przecieki do mediów. Być może tłuimacz był zbyt wygadany. Jeżeli sądzisz, że 300 stron to betka to znaczy, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu tekstów nazwijmy je urzędowych.

BomBel

A niedawno GazWyb pisała, że wystarczy tłumacz przysięgły. Czyżby kłamała?
Tomek

Data: 2011-07-21 13:05:02
Autor: Leprechaun
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e2804f4$0$2440$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Leprechaun" <brudypolityczne@pralnia.tw> napisał w wiadomości news:4e280394$0$3497$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...
Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

Mylisz się. Tłumacz nie może być tako ot sobie z ulicy. Musi mieć poświadczenie bezpieczeństwa. Jak pewnie zauważyłeś pojawiły się przecieki do mediów. Być może tłuimacz był zbyt wygadany. Jeżeli sądzisz, że 300 stron to betka to znaczy, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu tekstów nazwijmy je urzędowych.

BomBel

A niedawno GazWyb pisała, że wystarczy tłumacz przysięgły. Czyżby kłamała?
Tomek


Nie wiem co pisano w GW, ND czy innych gazetach. Mój dziadek zajmował się kiedyś czymś takim, zdarza mu się czasem jeszcze coś przetłumaczyć. Stąd wiem na czym to polega.

BomBel

Data: 2011-07-21 13:50:08
Autor: Tomek
Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Użytkownik "Leprechaun" <brudypolityczne@pralnia.tw> napisał w wiadomości news:4e2807dc$0$3496$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e2804f4$0$2440$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Leprechaun" <brudypolityczne@pralnia.tw> napisał w wiadomości news:4e280394$0$3497$65785112news.neostrada.pl...

Użytkownik "Tomek" <kuki543@wp.pl> napisał w wiadomości news:4e27f3ea$0$2503$65785112news.neostrada.pl...
Żeby w kilka dni przetłumaczył te 300 stron raportu Millera?
Przecież to kompromitacja państwa polskiego...
Tomek

Mylisz się. Tłumacz nie może być tako ot sobie z ulicy. Musi mieć poświadczenie bezpieczeństwa. Jak pewnie zauważyłeś pojawiły się przecieki do mediów. Być może tłuimacz był zbyt wygadany. Jeżeli sądzisz, że 300 stron to betka to znaczy, że nie masz pojęcia o tłumaczeniu tekstów nazwijmy je urzędowych.

BomBel

A niedawno GazWyb pisała, że wystarczy tłumacz przysięgły. Czyżby kłamała?
Tomek


Nie wiem co pisano w GW, ND czy innych gazetach. Mój dziadek zajmował się kiedyś czymś takim, zdarza mu się czasem jeszcze coś przetłumaczyć. Stąd wiem na czym to polega.

BomBel

No to ja twierdzę, że wystarczy tłumacz przysięgły. Wrzucam w Google i znajduję całą listę.
Tomek

Czy tak trudno znaleźć tłumacza z języka rosyjskiego?

Nowy film z video.banzaj.pl więcej »
Redmi 9A - recenzja budżetowego smartfona