Data: 2014-02-12 09:43:51 | |
Autor: Piotr Piesik | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
W dniu 2014-02-12 04:37, poissonpoison6@gmail.com pisze:
Słowo "nitrox" pochodzi od angielskiego "nitrogene" oznaczającego Azot. Zawsze myślałem, że to połączenie 2 słow: "nitrogene" i "oxygene". Czyli każda mieszanina tych 2 gazów jest nitroxem. pozdr. Piotr |
|
Data: 2014-02-12 18:24:38 | |
Autor: Pszemol | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
"Piotr Piesik" <ppiesik@gazeta.pl> wrote in message news:ldfc7v$ejv$1speranza.aioe.org...
W dniu 2014-02-12 04:37, poissonpoison6@gmail.com pisze: Dokładnie tak jest. |
|
Data: 2014-02-13 04:27:16 | |
Autor: poissonpoison6 | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
Zawsze myślałem, że to połączenie 2 słow: "nitrogene" i "oxygene". Czyli każda mieszanina tych 2 gazów jest nitroxem. To bez sensu nazywać zwykłe powietrze "nitroxem normooksycznym" Słowo nitrox pochodzi od angielskiego "nitrogene" - azot, a nie od połączenia słów "nitrogene" i "oxygene" Jeśli chodzi o słowo "normooksyczny" to powstało ono od słowa "norma" i przyrostka (sufiksu) - "oksyczny", co sugeruje "toksyczny". Czyli w rezultacie słowo "powietrze" w tej pojebanej nomenklaturze nabrałoby znaczenia "nitrox toksyczny w normie". HIPOKAMP, HIPPOKAMP, KONIK MORSKI - czyli 1 chuj |
|
Data: 2014-02-13 14:45:26 | |
Autor: Piotr Piesik | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
W dniu 2014-02-13 13:27, poissonpoison6@gmail.com pisze:
To bez sensu nazywać zwykłe powietrze "nitroxem normooksycznym" Podobnie jak bez sensu nazywać wodę "tlenkiem wodoru w ciekłym stanie skupienia". Słowo nitrox pochodzi od angielskiego "nitrogene" - azot, a nie od połączenia słów "nitrogene" i "oxygene" Dobry żart ;) Ale żeby ew. czytający tę grupę nie zgłupieli, pozwolę sobie sprostować. Powinno być: nitr(ogen) + ox(ygen). Jest to dość oczywista kombinacja słów, doskonale odpowiadająca temu co chcemy opisać (mieszanka azotu i tlenu). Jeśli chodzi o słowo "normooksyczny" to powstało ono od słowa "norma" i przyrostka (sufiksu) - "oksyczny", co sugeruje "toksyczny". Kolejny żart słowny, ale wnikliwy czytelnik zauważy błąd. "Oksyczny" i "toksyczny" różnią się o jedną literkę, która sporo znaczy. Co do nitroxu o zawartości tlenu niższej niż powietrze, wymyślono go wcześniej niż nitrox współcześnie używany. Właśnie po to wymyślono nitrox. Chodziło o uniknięcie zatrucia tlenem na większych głębokościach. Polecam dr Google. Oczywiście wiemy, że obecnie nie używa się takiego nitroxu. Zarówno tlen jak i azot są pod większym ciśnieniem niebezpieczne, więc zaczęto stosować trimix. pozdr. Piotr |
|
Data: 2014-02-13 07:35:44 | |
Autor: poissonpoison6 | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
> Słowo nitrox pochodzi od angielskiego "nitrogene" - azot, a nie od połączenia słów "nitrogene" i "oxygene" > Jeśli chodzi o słowo "normooksyczny" to powstało ono od słowa "norma" i przyrostka (sufiksu) - "oksyczny", co sugeruje "toksyczny". Mi chodzi o odgłos paszczą... dlatego zacytowałem jeszcze raz. "Etymologia, źródłosłów - dział językoznawstwa badający pochodzenie wyrazów, zmiany ich znaczenia i formy w miarę upływu czasu. Jednocześnie wyraz ten oznacza objaśnienie pochodzenia konkretnego wyrazu i jego znaczenia." To nie jest wątek o gazach, tylko o słowach. W nurkowaniu. HIPPOKAMP, TRYTON, POSEJDON |
|
Data: 2014-02-13 19:20:06 | |
Autor: Pszemol | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
<poissonpoison6@gmail.com> wrote in message news:52955613-146d-428f-9308-8216bfa4b18bgooglegroups.com...
> Słowo nitrox pochodzi od angielskiego "nitrogene" - azot, a nie od > połączenia słów "nitrogene" i "oxygene" Wciąż jednak mi się normo-oksyczny kojarzy bardziej z oksydacją, czyli utlenianiem, niż toksycznością bo jednak literki 't' tam nie ma. |
|
Data: 2014-02-13 21:19:29 | |
Autor: poissonpoison6 | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
Wciąż jednak mi się normo-oksyczny kojarzy bardziej z oksydacją, "Oksydowanie - proces pokrywania powierzchni metali cienką warstwą ich tlenków (przeciw korozji i dla ozdoby). Oksydowanie można przeprowadzać metodą chemiczną (np. zanurzanie przedmiotów stalowych we wrzącym stężonym roztworze wodorotlenku sodu i azotanu srebra) lub metodą elektrolityczną (w procesie anodowego utleniania)." Z pewnością nie chodzi tu o oksydowanie, to proces, który nie ma nic wspólnego z oddychaniem gazami. Jeśli chodzi o brak literki "T", to akceptowalne w sufiksach. .. A |
|
Data: 2014-02-14 19:05:22 | |
Autor: Pszemol | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
<poissonpoison6@gmail.com> wrote in message news:6540a83c-62bd-40d8-8116-2c233d6b812agooglegroups.com...
Wciąż jednak mi się normo-oksyczny kojarzy bardziej z oksydacją, Ale ma związek z uTLENIANIEM a więc z tlenem! Nie wiem czy Ty masz coś nie tak z głową czy jaja sobie robisz... Oksydacja, oksydowanie - obie nazwy pochodzą od TLENU! Tlen, po łacinie oxygenium, angielsku oxygen - symbol chemiczny 'O'. Jeśli chodzi o brak literki "T", to akceptowalne w sufiksach. Myślę że powinieneś wyjść na powietrze i upewnić się aby dobrze sobie dooksydować mózg na jakimś długim spacerze... :-) |
|
Data: 2014-02-19 11:30:14 | |
Autor: 2468gsk | |
Etymologia s?owa "Nitrox" | |
> Jeśli chodzi o brak literki "T", to akceptowalne w sufiksach. Świat jest pełen nieporozumień. Ostatnio np. czytałem tą pojebaną bajkę "O dwóch takich, co ukradli księżyc". I chodzi o to, że oni go tak naprawdę nie ukradli. Ukradli jego odbicie z wody. Księżyc został na swoim miejscu. Popolupo ta bajka. P.A.N. 222 Spółdzielnia "HYDRANT" |
|