Data: 2010-04-19 19:34:22 | |
Autor: ColgatesBilly | |
N O T G U I L T Y ! do kyrwy nyndzy jak juz ;) | |
"boukun" <boukun@neostrada.pl> wrote in message news:hqhu83$use$1mx1.internetia.pl...
Dzisiaj o godzinie 15:20 zapadł wyrok w Sądzie Rejonowym w Świdnicy, w ponownym procesie w mojej sprawie o Żydach. Sąd uniewinnił mnie od stawianych mi zarzutów, oskarżenia z art. 256 kk (artykuł żydowski) i inne (paserstwo programów komputerowych). |
|
Data: 2010-04-19 18:40:38 | |
Autor: boukun | |
N O T G U I L T Y ! do kyrwy nyndzy jak juz ;) | |
Zgadza się, tak też pamiętałem, ale jak wrzuciłem do automatycznego tłumacza z niemieckiego "nicht schuldig", to mi tkie coś wyskoczyło. Sam się dziwiłem na ten zwrot?
boukun |
|
Data: 2010-04-19 18:50:37 | |
Autor: rAzor | |
N O T G U I L T Y ! do kyrwy nyndzy jak juz ;) | |
Użytkownik... he he - boukun raczył napisać:
Zgadza się, tak też pamiętałem, ale jak wrzuciłem do automatycznego To się ucz języków, kmiotku, albo nie używaj, jeżeli nie znasz. |
|
Data: 2010-04-19 19:04:54 | |
Autor: boukun | |
N O T G U I L T Y ! do kyrwy nyndzy jak juz ;) | |
Użytkownik "rAzor" <"r'azor"@f\"l\"ors.pr.los.murtos.pl> napisał w wiadomości news:hqi1ks$5m9$1news.onet.pl... Użytkownik... he he - boukun raczył napisać: Tamten zwrot "not guilty" znałem pustaku, ale jestem ciekaw, czy ten z automatycznego tłumacza jest też poprawny? Coś możesz na ten temat kundel powiedzieć? boukun |
|