Grupy dyskusyjne   »   pl.rec.foto   »   NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek

NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek

Data: 2011-04-20 10:40:45
Autor: JD
NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek
On 20 Kwi, 14:01, Czarek <4...@gmx.de> wrote:
Zapraszam do kolejnego artykuliku w NIC-u:http://dybowski.pl/nic
Sporo literek, ale s± te¿ obrazki.
Komentarze  mile widziane; warto jednak pamiêtaæ, ¿e ka¿da wypowied¼
¶wiadczy o jej autorze ;)

Czarek

Czarku, nie wszyscy rozumiej± te krzaczki ;)

--
Pozdrawiam
JD

Data: 2011-04-20 11:18:53
Autor: Czarek
NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek
On 20 Kwi, 19:40, JD <jace...@gmail.com> wrote:

Czarku, nie wszyscy rozumiej± te krzaczki ;)

Zastanawiam siê, czy masz problemy z w³a¶ciwym wy¶wietlaniem znaków
diakrytycznych, czy sobie ¿artujesz, ¿e kto¶ mo¿e nie zrozumieæ
prostego tekstu: "Dnes ov¹em fotím u¾ dcery svých bývalých
modelek"? :-)
T³umaczeniem jest tytu³ tego w±tku :)

Czarek

Data: 2011-04-20 11:54:08
Autor: JD
NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek
On 20 Kwi, 20:18, Czarek <4...@gmx.de> wrote:
On 20 Kwi, 19:40, JD <jace...@gmail.com> wrote:

> Czarku, nie wszyscy rozumiej± te krzaczki ;)

Zastanawiam siê, czy masz problemy z w³a¶ciwym wy¶wietlaniem znaków
diakrytycznych, czy sobie ¿artujesz, ¿e kto¶ mo¿e nie zrozumieæ
prostego tekstu: "Dnes ov¹em fotím u¾ dcery svých bývalých
modelek"? :-)
T³umaczeniem jest tytu³ tego w±tku :)

Czarek

Nie ¿artujê
Znaki prawid³owo siê wy¶wietlaj±.


--
Pozdrawiam
JD

Data: 2011-04-21 18:06:02
Autor: Andrzej Zbierzchowski
NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek
W dniu 2011-04-20 19:40, JD pisze:
Czarku, nie wszyscy rozumiej± te krzaczki ;)

Ci z dobrze skonfigurowanymi czytnikami - bez problemu.
--
http://plfoto.com/4922/autor.html

Data: 2011-04-21 18:09:09
Autor: Andrzej Libiszewski
NIC: Dzisiaj fotografuję już córki swo ich poprzednich modelek
W dniu 2011-04-21 18:06, Andrzej Zbierzchowski pisze:
W dniu 2011-04-20 19:40, JD pisze:
Czarku, nie wszyscy rozumiejÄ… te krzaczki ;)

Ci z dobrze skonfigurowanymi czytnikami - bez problemu.

Myślę że nie w krzaczkach problem (bo przecież Jacek napisał, że mu się wyświetlają dobrze) tylko w znajomości obcego języka.
A może dobra konfiguracja czytnika uwzględnia także automatyczne tłumaczenie? ;)

--
Andrzej Libiszewski; GG: 5289118
"I must rule with eye and claw — as the hawk among lesser birds."

Data: 2011-04-21 19:10:17
Autor: Andrzej Zbierzchowski
NIC: Dzisiaj fotografuję już córki swo ich poprzednich modelek
W dniu 2011-04-21 18:09, Andrzej Libiszewski pisze:
My�l� şe nie w krzaczkach problem (bo przecieş Jacek napisa�, şe
mu si� wy�wietlaj� dobrze) tylko w znajomo�ci obcego j�zyka.
A moşe dobra konfiguracja czytnika uwzgl�dnia takşe automatyczne
t�umaczenie? ;)


Nie wiem, w czym problem. Ja takowego nie widzÄ™ (poza tym, ze konserwatywnie trzymam siÄ™ ISO 8859-2):)
--
http://plfoto.com/4922/autor.html

Data: 2011-04-21 20:02:20
Autor: Andrzej Libiszewski
NIC: Dzisiaj fotografuję już córki swo ich poprzednich modelek
W dniu 2011-04-21 19:10, Andrzej Zbierzchowski pisze:
W dniu 2011-04-21 18:09, Andrzej Libiszewski pisze:
My�l� şe nie w krzaczkach problem (bo przecieş Jacek napisa�, şe
mu si� wy�wietlaj� dobrze) tylko w znajomo�ci obcego j�zyka.
A moşe dobra konfiguracja czytnika uwzgl�dnia takşe automatyczne
t�umaczenie? ;)


Nie wiem, w czym problem. Ja takowego nie widzÄ™ (poza tym, ze
konserwatywnie trzymam siÄ™ ISO 8859-2):)

W tym, że nie każdy jest biegły w języku czeskim.

PS trzymać się możesz konserwatywnie ISO, ale nie psuj przy tym mojego UTF w odpowiedziach, co?

--
Andrzej Libiszewski; GG: 5289118
"I must rule with eye and claw — as the hawk among lesser birds."

NIC: Dzisiaj fotografujê ju¿ córki swoich poprzednich modelek

Nowy film z video.banzaj.pl wiêcej »
Redmi 9A - recenzja bud¿etowego smartfona