Grupy dyskusyjne   »   pl.soc.polityka   »   Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz

Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz

Data: 2011-03-21 18:48:53
Autor: abc
Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz
Każdy język ma swoje własne nazwy różnych znanych miejsc na świecie, które w
tych językach funkcjonują od wieków.  Trzeba je znać.

Trzeba wiedzieć, że np. miasto, które dla Anglosasów to Munich, a dla
Niemców - Muenchen, po polsku nazywamy Monachium, a nie Munich czy Muenchen.

Trzeba wiedzieć, Roma czy Rome, to po polsku przecież Rzym.  Albo, że
Moscow, czy Moskau, to po polsku Moskwa.

Każdy Polak o choćby elementarnym wykształceniu powinien to wiedzieć.

Tylko jakieś potworne nieuki mówiąc po polsku zamiast Paryż powiedzą Paris,
zamiast Wilno - Vilnius, zamiast Ratyzbona - Regensburg.

--
Nie da się oddzielić polityki od religii. Nie da się w człowieku oddzielić
katolika od obywatela. Rozdział państwa od Kościoła jest sztuczny.

Data: 2011-03-21 18:55:02
Autor: jadrys
Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz
W dniu 2011-03-21 18:48, abc pisze:

Tylko jakieś potworne nieuki mówiąc po polsku zamiast Paryż powiedzą Paris,
zamiast Wilno - Vilnius, zamiast Ratyzbona - Regensburg.


Albo tzw. Europejczycy.. co na jedno zresztą wychodzi.

--
Kapitalizm jest chorobą (zarazą) z którą należy walczyć..
Instalując Linuksa na swoim komputerze robisz pierwszy krok w tym kierunku..

Data: 2011-03-21 21:43:24
Autor: Grzegorz Z.
A msza zamiast missae nie może być?
abc napisał:

Każdy język ma swoje własne nazwy różnych znanych miejsc na świecie, które w
tych językach funkcjonują od wieków.  Trzeba je znać.

Cóż za Wyborczą wrażliwość pan przejawia, panie lefebrysto.

Tekst katolickiej mszy św. też funkcjonuje od wieków po polsku, niemiecku czy angielsku a tylko wam, lefebrystom to przeszkadza.

Data: 2011-03-22 09:45:07
Autor: Tomek
Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz

Użytkownik "abc" <abc@wp.pl> napisał w wiadomości news:4d878f8f$0$2486$65785112news.neostrada.pl...
Każdy język ma swoje własne nazwy różnych znanych miejsc na świecie, które w
tych językach funkcjonują od wieków.  Trzeba je znać.

Trzeba wiedzieć, że np. miasto, które dla Anglosasów to Munich, a dla
Niemców - Muenchen, po polsku nazywamy Monachium, a nie Munich czy Muenchen.

Trzeba wiedzieć, Roma czy Rome, to po polsku przecież Rzym.  Albo, że
Moscow, czy Moskau, to po polsku Moskwa.

Każdy Polak o choćby elementarnym wykształceniu powinien to wiedzieć.

Tylko jakieś potworne nieuki mówiąc po polsku zamiast Paryż powiedzą Paris,
zamiast Wilno - Vilnius, zamiast Ratyzbona - Regensburg.

--

Nie za bardzo wiem, o co Ci chodzi. Ale próbuję się domyśleć.
Generalnie masz rację, ale używamy określenia dotyczącego obozu, który nazywał się Auschwitz-Birkenau. A był rzeczywiscie w Oświęcimiu.
Tomek

Po polsku Oświęcim, a nie Auschwitz

Nowy film z video.banzaj.pl więcej »
Redmi 9A - recenzja budżetowego smartfona