Data: 2019-08-23 21:47:26 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 23.08.2019 o 16:49, Shrek pisze:
No gdzie ja k*rwa żyję??? lepiej nie używaj w polskiej przestrzeni publicznej słów uznawanych powszechnie za wulgarne:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-24 08:35:08 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Fri, 23 Aug 2019 21:47:26 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 23.08.2019 o 16:49, Shrek pisze: Jeśli policjant usłyszy "fak ju" to ma prawo wypisać mandat czy nie? |
|
Data: 2019-08-24 08:46:11 | |
Autor: Shrek | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 08:35, dantes pisze:
lepiej nie używaj w polskiej przestrzeni publicznej słów uznawanych "Ale jesteśmy w Polsce, nie w Europie!" -- Shrek |
|
Data: 2019-08-24 10:10:13 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sat, 24 Aug 2019 08:46:11 +0200, Shrek napisał(a):
W dniu 24.08.2019 o 08:35, dantes pisze: Dla Ciebie raz jeszcze, wersja specjalna: Jeśli polski policjant na terenie RP usłyszy "fak ju", to ma prawo wypisać mandat czy nie. A jeśli tak, to czy musi go przyjmować obdarowany bo sprawa trafi do sądu i co? |
|
Data: 2019-08-24 10:52:46 | |
Autor: Shrek | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 10:10, dantes pisze:
Dnia Sat, 24 Aug 2019 08:46:11 +0200, Shrek napisał(a): Dobra - dla ciebie też wytłumaczę, tym bardziej, że z tego co widzę cytat był mniej kultowy niż myślałem. "Ale jesteśmy w Polsce, nie w Europie" to słowa krawężnika, jak tłumaczył dlaczego u nas przechodzenie przez przez jezdnię jest szkodliwe społecznie, podczas gdy w Europie łazi się na czerownym na oczach lokalnej policji. -- Shrek |
|
Data: 2019-08-24 10:55:32 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 10:10, dantes pisze:
Dnia Sat, 24 Aug 2019 08:46:11 +0200, Shrek napisał(a): kulson prawo zawsze ma paragrafu 141 kodeksu wykroczeń, ale również mówca słów powszechnie uznawanych za nieprzyzwoite ma prawo do odmowy przyjęcia mandatu, sprawa wtedy trafi do sądu:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-24 12:51:50 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sat, 24 Aug 2019 10:55:32 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 24.08.2019 o 10:10, dantes pisze: Przytocz ten 141. Tu. Do sądu? W PL język urzędowy to polski nie angielski. Powołają Bralczyka, Miodka czy Starowicza, jako biegłego? |
|
Data: 2019-08-24 17:05:47 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 12:51, dantes pisze:
Do sądu? W PL język urzędowy to polski nie angielski. nie ściemniaj, czasami noszą n.p. koszulki z napisem f*ck you, ewidentnie nieprzyzwoite, nie znasz angielskiego ? na jakim świecie ty żyjesz ? sądzisz, że nie ma osób angielskojęzycznych, których taki napis nie obraża ?:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-24 19:47:45 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sat, 24 Aug 2019 17:05:47 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 24.08.2019 o 12:51, dantes pisze: Wali mnie koszulka z napisem. Temat jest jasny. Nie obchodzi mnie to czy ktoś zna czy nie zna j. ang. Policjant od Polaka na terenie RP słyszy: "fak ju". No i czekamy na paragrafy. |
|
Data: 2019-08-24 20:11:33 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 19:47, dantes pisze:
Wali mnie koszulka z napisem. a mnie, znającego to określenie, wcale nie wali, toż to jest obraźliwy napis:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-24 21:07:10 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sat, 24 Aug 2019 20:11:33 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 24.08.2019 o 19:47, dantes pisze: To musisz poszukać dobrego adwokata. Najlepiej jakby znał j. angielski. |
|
Data: 2019-08-24 21:26:43 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 24.08.2019 o 21:07, dantes pisze:
Dnia Sat, 24 Aug 2019 20:11:33 +0200, u2 napisał(a): e tam, teraz wszyscy znają angielski, lepiej lub gorzej:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-25 08:41:31 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sat, 24 Aug 2019 21:26:43 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 24.08.2019 o 21:07, dantes pisze: A jak od Roma usłyszysz [tłum.]: - Pierdoliłem Twoją starą, wyliż mi moje spocone jądra. To się nie obrazisz? Bo nie znasz ich języka? |
|
Data: 2019-08-25 08:47:36 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 25.08.2019 o 08:41, dantes pisze:
A jak od Roma usłyszysz [tłum.]: jakiego Roma ? chodzi tobie o cyganów ? - Pierdoliłem Twoją starą, wyliż mi moje spocone jądra. cyganów w Suwałkach jest całe mnóstwo, ale na żebry przyjeżdża ta sama ekipa rumuńskich cyganów z Lublina, kierownik grupy jeździ wypasioną furą i ma złote zęby:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-25 08:51:48 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sun, 25 Aug 2019 08:47:36 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 25.08.2019 o 08:41, dantes pisze: Ale obrazisz się czy się nie obrazisz? |
|
Data: 2019-08-25 10:09:11 | |
Autor: u2 | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 25.08.2019 o 08:51, dantes pisze:
Ale obrazisz się czy się nie obrazisz? jak powiedzą f*ck you mogą się spodziewać represji z mojej strony:) -- I love love |
|
Data: 2019-08-25 10:32:03 | |
Autor: dantes | |
Podejrzany piorun | |
Dnia Sun, 25 Aug 2019 10:09:11 +0200, u2 napisał(a):
W dniu 25.08.2019 o 08:51, dantes pisze: A jak powiedzą: - Haszmiroke buhentare, has mine pucine jandre. To co? |
|
Data: 2019-09-02 09:55:10 | |
Autor: Ä ÄÄĹĹóşş | |
Podejrzany piorun | |
A jak usłyszysz od Chinola ?????? to się obrazisz, czy nie?
-- -- - Ale obrazisz się czy się nie obrazisz? |
|
Data: 2019-09-02 10:09:24 | |
Autor: Robert Tomasik | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 02.09.2019 o 09:55, ąćęłńóśźż pisze:
Ale obrazisz się czy się nie obrazisz?A jak usłyszysz od Chinola ?????? to się obrazisz, czy nie? To silnie zależy od tego, czy ktoś opanował złożoną sztukę skopiowania tekstu i włożenia do translatora. :-) Przy czym nie wiadomo, na ile ewentualnie translator to źle przetłumaczy. |
|
Data: 2019-09-02 14:30:19 | |
Autor: Ä ÄÄĹĹóşş | |
Podejrzany piorun | |
Np. "Polacy, witam Was ciule" ;-)
BTW na jakimś forum nazwałem pewnego chama "ch..em" (z kropkami, nie będę przecież reklamował Orzeszkowej), a on się obraził za chuja ;-) -- -- - nie wiadomo, na ile translator to przetłumaczy. |
|
Data: 2019-08-26 15:06:57 | |
Autor: Tomasz Kaczanowski | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 2019-08-24 o 17:05, u2 pisze:
W dniu 24.08.2019 o 12:51, dantes pisze: ba nawet jest książka z tytułem "Subtelnie mówię F**k! Sprzeczna z logiką metoda na szczęśliwe życie" ;) A co do anglojęzycznych słów, to przypomniał mi się stary kabaret, to było chyba studio 202, gdzie był dialog tego typu: "A co to za brzydkie słowo widzę na tablicy i to jeszcze z błędem" "to nie brzydkie słowo, tylko pozdrowienie, uczymy się angielskiego i tam tak się pozdrawiają" "Myślałem, że pozdrowienie po angielsku wygląda inaczej" "No bo po angielsku 'u' czyta się jak 'a'" :) -- http://kaczus.zrzeda.pl |
|
Data: 2019-08-28 16:44:47 | |
Autor: Shrek | |
Podejrzany piorun | |
W dniu 26.08.2019 o 15:06, Tomasz Kaczanowski pisze:
A co do anglojęzycznych słów, to przypomniał mi się stary kabaret, to było chyba studio 202, gdzie był dialog tego typu: W szkole kumpla nauczycielka od geografi złapała na paleniu i nie wiedzieć czemu (normalnie to raczej luzacka byłą) zatargała go do dyra. Ten kazał mu usunąć wszelkie wulgarne i kompromitujące napisy w kiblu męskim na parterze. Był tam miedzy innymi chujami, kurwami itp napis "jebać wiatraka" (jak się można domyśleć to nawisko pewnego nauczyciela) wsparte rysunkiem czteroramiennego wiatraka. Kumpel powycierał pierwsze litery z każdego wątpliwego wyrazu i zgłosił się do odbioru prac - przy chujach się nie musiał napracować zbyt wiele, bo w owych czasach królowała pisownia przez samo ha. Oprócz hujów, urew, up, zostało "ebać atraka" oraz znikło jedno z czterech ramion na rysunku wiatraka;) Dyro robotę odebrał. Atrak się wściekł. Historia ma też smutny aspekt - koleś mało co u Atraka nie kiblował potem;) Miła też zabawny akcent - Wiatrak dostał nową ksywkę - Taki psiktas bez W;) -- Shrek |
|