Data: 2011-02-17 01:32:30 | |
Autor: Paweł | |
Profesjonalny SPRZ?T DO FILMOWANIA pod wod? - nowa ods?ona sklepu Studio Podwodne! (market) | |
On 16 Lut, 14:24, Sysek <sys...@poczta.onet.pl> wrote:
Popieram wszelk inicjatyw polskiej przedsi biorczo ci. Sysek, oczywiście masz całkowitą rację. Jak najbardziej jesteśmy w Polsce i mówimy wszyscy ojczystym językiem. Dlatego też na bieżąco tłumaczymy wszelkie dane oraz opisy produktów, aby dogodzić naszym klientom. Serwis Studio Podwodne jest dość nową inicjatywą i jedynym takim sklepem w Polsce. Na dzień dzisiejszy część naszych produktów posiada jeszcze opisy jedynie w języku angielskim, ale z dnia na dzień jest ich coraz mniej. Zmierzamy do dwujęzycznej strony sklepowej. Myśle jednak, że 90% naszego nurkowego społeczeństwa jest jednocześnie podróżnikami w celach nurkowych, bądź innych, i radzą sobie z głównym językiem miedzynarodowym, jakim jest język angielski :))) Pozdrawiam serdecznie, Honorata Studio Podwodne |
|
Data: 2011-02-17 14:20:21 | |
Autor: Sysek | |
Profesjonalny SPRZ?T DO FILMOWANIA pod wod? - nowa ods?ona sklepu Studio Podwodne! (market) | |
Oczywiście, że większość jest "czytata i pisata" po angielsku
ale jednak. To nie jest zarzut tylko do Was potraktujmy to jako zwrócenie uwagi. Zawsze mnie to wnerwiało i staram się głośno dawać temu wyraz. Szanujmy się jako Polacy, szanujmy swój ojczysty język. Akurat opis tej kamery jest tak prosty do przetłumaczenia, że zamiast umieszczać kalkę ze strony producenta wystarczyło 30min pracy na przetłumaczenie, sprawdzenie i napisanie. Całkiem inaczej by się to prezentowało. Sam znam kilu nurków, którzy latają po świecie, nurkują tam. Zaś po angielsku to płynnie mówią tylko "senkju" "pliss" "łan łyski z water" :-). pozdrawiam Sysek |
|
Data: 2011-02-23 09:14:06 | |
Autor: Pszemol | |
Profesjonalny SPRZ?T DO FILMOWANIA pod wod? - nowa ods?ona sklepu Studio Podwodne! (market) | |
"Paweł" <aquaphoto1@gmail.com> wrote in message news:01568bbf-66f9-4f8d-9302-c32e0e458f7df30g2000yqa.googlegroups.com...
Myśle jednak, że 90% naszego nurkowego społeczeństwa jest jednocześnie Szkoda że sami nie należycie do tych 90%, bo inaczej przecież przetłumaczylibyście te parę linijek tekstu na polski w 2 minutki. |