Data: 2012-08-17 22:45:30 | |
Autor: Jakub A. Krzewicki | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
Musz臋 si臋 zorientowa膰, kogo tu poprze膰, 偶eby nie zaliczy膰 od kt贸rej艣 z Wysokich Spieraj膮cych si臋 Stron bu艂garskiego parasola. Jak wr贸c臋, to popr臋 najsilniejszych.
-- tois egregorosin hena kai koinon kosmon einai ton de koimomenon hekaston eis idion apostrephesthai http://lordwinterisle.blogspot.com/ |
|
Data: 2012-08-17 22:46:33 | |
Autor: Lorn | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
W dniu 2012-08-17 22:45, Jakub A. Krzewicki pisze:
Musz臋 si臋 zorientowa膰, kogo tu poprze膰, 偶eby nie zaliczy膰 od kt贸rej艣 z 艢wietnie trafi艂e艣 z pogod膮 na urlop... ;-) -- Immortal silence gathers illusions inside... |
|
Data: 2012-08-17 22:57:34 | |
Autor: Jakub A. Krzewicki | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
pi膮tek, 17 sierpnia 2012 22:46. carbon entity 'Lorn' <ateagina@poczta.fm>
contaminated pl.soc.polityka with the following letter: 艢wietnie trafi艂e艣 z pogod膮 na urlop... ;-) To nie ja, to m贸j 艣p. Dziadek mi to doradzi艂. By艂em na jego grobie i pogada艂em z nim. "Uwa偶aj na siebie -- - powiedzia艂 -- - szykuje si臋 zmiana alians贸w. Nie pomyl si臋 kogo wybra膰 na krysz臋, bo nie chc臋 偶eby艣 wkr贸tce le偶a艂 tam gdzie ja." -- tois egregorosin hena kai koinon kosmon einai ton de koimomenon hekaston eis idion apostrephesthai http://lordwinterisle.blogspot.com/ |
|
Data: 2012-08-17 23:18:57 | |
Autor: Lorn | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
W dniu 2012-08-17 22:57, Jakub A. Krzewicki pisze:
pi膮tek, 17 sierpnia 2012 22:46. carbon entity 'Lorn'<ateagina@poczta.fm> 呕yjemy w trudnych czasach, s艂uchaj si臋 艢p. Dziadka... Mi si臋 ostatnio 艣ni艂 ksi膮dz uhm... Musz臋 zerkn膮膰 w sennik. :> -- Immortal silence gathers illusions inside... |
|
Data: 2012-08-18 07:45:09 | |
Autor: Trybun | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
W dniu 2012-08-17 23:18, Lorn pisze:
No to w ko艅cu kogo ma s艂ucha膰 - "sie" czy "艢p. Dziadka"? |
|
Data: 2012-08-18 10:39:37 | |
Autor: Jakub A. Krzewicki | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
sobota, 18 sierpnia 2012 07:45. carbon entity 'Trybun' <rg@yachoo.com>
contaminated pl.soc.polityka with the following letter: No to w ko艅cu kogo ma s艂ucha膰 - "sie" czy "艢p. Dziadka"? S艂ucha膰 _si臋_ kogo艣 oznacza by膰 pos艂usznym wobec tej osoby. S艂ucha膰 kogo艣 bez "si臋" -- - niekoniecznie. Mo偶e by膰 偶e -- - jednym uchem, a drugim wypuszcza膰 ;) -- tois egregorosin hena kai koinon kosmon einai ton de koimomenon hekaston eis idion apostrephesthai http://lordwinterisle.blogspot.com/ |
|
Data: 2012-08-18 13:20:53 | |
Autor: Trybun | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
W dniu 2012-08-18 10:39, Jakub A. Krzewicki pisze:
sobota, 18 sierpnia 2012 07:45. carbon entity 'Trybun' <rg@yachoo.com> E tam, regionalny idiom a nie zdanie z poprawnej polszczyzny. Podobnie jak zreszt膮 okre艣lenie "kury si臋 nios膮".. Po polsku poprawnie powinno brzmie膰 - s艂uchaj 艣p. Dziadka, a w drugim przypadku - kury nios膮. - bez " si臋". |
|
Data: 2012-08-18 15:53:45 | |
Autor: Jakub A. Krzewicki | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
sobota, 18 sierpnia 2012 13:20. carbon entity 'Trybun' <rg@yachoo.com>
contaminated pl.soc.polityka with the following letter: E tam, regionalny idiom a nie zdanie z poprawnej polszczyzny. Regionalny idiom ale ca艂kowicie dopuszczalny w poprawnej polszczy藕nie z wyj膮tkiem pism urz臋dowych, gdzie zreszt膮 nie u偶ywa si臋 nieprecyzyjnych wyra偶e艅 typu "s艂ucha膰 rozkazu/polecenia" ale np. "dochowa膰 pos艂usze艅stwa rozkazowi/poleceniu". Podobnie Z jakiego rejonu Polski jeste艣? Bo twoje przyk艂ady s膮 ekstra-koroniarskie, a ja ho艂duj臋 wy偶szo艣ci polszczyzny kresowej. Jak to m贸wi艂 marsza艂ek Pi艂sudski, Polska jest jak obwarzanek z dziur膮 w 艣rodku, wszystko co najcenniejsze jest przy jego granicach. -- tois egregorosin hena kai koinon kosmon einai ton de koimomenon hekaston eis idion apostrephesthai http://lordwinterisle.blogspot.com/ |
|
Data: 2012-08-18 23:14:08 | |
Autor: Trybun | |
Robi臋 sobie przerw臋 ;) | |
W dniu 2012-08-18 15:53, Jakub A. Krzewicki pisze:
sobota, 18 sierpnia 2012 13:20. carbon entity 'Trybun' <rg@yachoo.com> Albo - "s艂uchaj si臋 rozkazu"..;-) Wiem 偶e to jest dozwolone, ale mo偶e dra偶ni膰 estet臋, no i w skrajnych przypadkach powodowa膰 niezrozumienie.
Z Wielkopolski, cho膰 korzenie kresowe. E tam - rejony przygraniczne to kaleczenie polszczyzny zapo偶yczeniami z obcych j臋zyk贸w. |
|