"mkarwan" <mkarwan@poczta.onet.pl> schrieb im Newsbeitrag news:has4d1$rta$1nemesis.news.neostrada.pl...
(...)pierwsze polskie tłumaczenie kilku rozdziałów dwutomowego dzieła
Aleksandra Sołżenicyna, pt "Dvesti let vmeste" (ang. Two Hundred Years
Together), omawiającego trudne relacje rosyjsko-żydowskie od 1772 roku.
Sołżenicyn pisze we wstępie:
Przez pól wieku pracy nad historią rosyjskiej rewolucji wielokrotnie
spotykałem się z problemem wzajemnych stosunków rosyjsko - żydowskich.
One to wklinowywały się w sprawy, w ludzką psychologię i wywoływały
nagromadzone namiętności.
(...)
Nigdy nie przyznawałam sobie i nikomu prawa do ukrycia tego, co było. Nie
mogę przystać do takiej zgody, która polegałaby na nieprawdziwym objaśnieniu
przeszłości.
Przyzywam obie strony - i rosyjską i żydowską - do cierpliwego wzajemnego
pojmowania się i przyznawania się do swojej porcji grzechu - bo to za lekko
od grzechu odwrócić się na zasadzie - to nie my .
Staram się szczerze zrozumieć obie strony.
Dlatego pogrążam się w zdarzenia a nie w polemikę.
Staram się dowieść prawdy.
Wkraczam w spory tylko w takich nieuniknionych wypadkach, w których
sprawiedliwość jest pokryta warstwami nieprawdy.
Śmiem oczekiwać tego, że książka nie będzie witana gniewem skrajnych i
niezgodnych, i na odwrót - zasłuży na wzajemną zgodę.
więcej w http://www.bibula.com/?p=14596
dzis niedziela. bylas juz namszy mendo?
ar
|