Data: 2010-05-21 19:07:26 | |
Autor: Dyfer | |
Techniczny angielski | |
Ma ktoś z Was pomysł co może oznaczać "Procedure in the event of breakage of the wire retainer of the anti-judder spring" (głównie chodzi o wire retainer, ma to coś wspólnego z koszem sprzęgłowym)
Pozdr Dyfer |
|
Data: 2010-05-21 11:33:16 | |
Autor: Quantum Loyalty | |
Techniczny angielski | |
On May 21, 10:07Â am, Dyfer <aka...@poczta.onet.pl> wrote:
Ma ktoś z Was pomysł co może oznaczać "Procedure in the event of Postepowanie w przypadku pekniecia drucianego mocowania sprezyny yeti |
|
Data: 2010-05-21 22:39:58 | |
Autor: Dyfer | |
Techniczny angielski | |
W dniu 2010-05-21 20:33, Quantum Loyalty pisze:
Oki, tylko co to jest druciane mocowanie sprężyny w koszu sprzęgłowym? :)Ja tam czegoś takiego nie widze ;) Dyfer |
|
Data: 2010-05-21 22:46:34 | |
Autor: Arni | |
Techniczny angielski | |
Dyfer pisze:
W dniu 2010-05-21 20:33, Quantum Loyalty pisze: pierscien segera? -- Arni Toruń '84 Honda CB 650 SC "Jaszczomb" '91 Volvo 940 D24TIC + '88 Burstner 420 '91 Honda Prelude 2,0 EX piękniejszej połowy '01 Chrysler PT Cruiser 2,4l automat |
|
Data: 2010-05-21 23:07:28 | |
Autor: de Fresz | |
Techniczny angielski | |
On 2010-05-21 22:46:34 +0200, Arni <no@spam.org> said:
Oki, tylko co to jest druciane mocowanie sprężyny w koszu sprzęgłowym? :)Ja tam czego¶ takiego nie widze ;) Najczę¶ciej angielskie serwisówki okre¶laj± to jako "snap ring" lub "circlip". Może to jaka¶ zawleczka? Dyfer, a nie masz jakiej¶ fiszki? -- Pozdrawiam de Fresz |
|
Data: 2010-05-22 11:40:39 | |
Autor: Arni | |
Techniczny angielski | |
de Fresz pisze:
On 2010-05-21 22:46:34 +0200, Arni <no@spam.org> said: pierscien osadczy moze miec postac zwyklego drutu, nie musi byc płaski jak klasyczny seger -- Arni Toruń '84 Honda CB 650 SC "Jaszczomb" '91 Volvo 940 D24TIC + '88 Burstner 420 '91 Honda Prelude 2,0 EX piękniejszej połowy '01 Chrysler PT Cruiser 2,4l automat |
|
Data: 2010-05-22 21:33:46 | |
Autor: Dyfer | |
Techniczny angielski | |
W dniu 2010-05-21 23:07, de Fresz pisze:
Dyfer, a nie masz jakiej¶ fiszki? Na fiszkach niestety nic nie widać. Na forum k1200s dowiedziałem się że w roczniku '05 była jaka¶ dodatkowa sprężynka w koszu. Dowiem się dopiero jak rozbiorę dziadostwo. A rozebrać chcę dlatego: https://www.bmwmc.net/catalog/21%20001%2007%20%28018%29%20Clutch%20judders%20on%20pullaway.pdf Może jak to zrobię kosz sprzęgłowy w końcu przestanie nap....dalać... Dyfer K1200S |
|
Data: 2010-05-22 13:14:19 | |
Autor: doktorski | |
Techniczny angielski | |
On 22 Maj, 21:33, Dyfer <aka...@poczta.onet.pl> wrote:
Dowiem sięLepiej sprzedaj zawczasu. Bedzie taniej. Te motocykle sa zrobione z trocin i bakelitu. Wiem, bo mam. pzdr, dr 14/525 |
|
Data: 2010-05-22 00:41:21 | |
Autor: doktorski | |
Techniczny angielski | |
On 21 Maj, 22:39, Dyfer <aka...@poczta.onet.pl> wrote:
Oki, tylko co to jest druciane mocowanie sprężyny w koszu sprzęgłowym?K1200? W koszu jest osadzony pierscien, ktory chyba (nie pamietam juz) przytrzymuje tarcze. pzdr, dr 14/525 |
|
Data: 2010-05-23 10:35:57 | |
Autor: X-Man | |
Techniczny angielski | |
"doktorski" <doktorski@gmail.com> wrote in message news:da4b18f2-80ee-42b2-bd36-584255321fecz17g2000vbd.googlegroups.com...
On 21 Maj, 22:39, Dyfer <aka...@poczta.onet.pl> wrote: A to zupełnie ja we WSK 125 ;) Pzdr Piotrek |
|
Data: 2010-05-21 19:19:34 | |
Autor: de Fresz | |
Techniczny angielski | |
On 2010-05-21 19:07:26 +0200, Dyfer <akaren@poczta.onet.pl> said:
Ma kto¶ z Was pomysł co może oznaczać "Procedure in the event of breakage of the wire retainer of the anti-judder spring" (głównie chodzi o wire retainer, ma to co¶ wspólnego z koszem sprzęgłowym) "Wire retainer" to moim skromnym będzie mocowanie (dosłownie: "mocowacz") przewodu/kabla/drutu sprężyny antywstrz±sowej. -- Pozdrawiam de Fresz |
|
Data: 2010-05-21 22:48:58 | |
Autor: Leszek Karlik | |
Techniczny angielski | |
On Fri, 21 May 2010 19:07:26 +0200, Dyfer <akaren@poczta.onet.pl> wrote:
Ma ktoś z Was pomysł co może oznaczać "Procedure in the event of breakage of the wire retainer of the anti-judder spring" (głównie chodzi o wire retainer, ma to coś wspólnego z koszem sprzęgłowym) "Drut zabezpieczający"? Jakaś zawleczka druciana czy coś w ten deseń, IMO. -- Leszek 'Leslie' Karlik NTV 650 |