Grupy dyskusyjne   »   pl.rec.motocykle   »   [PiÄ…tkowo] Turki majÄ… fantazjÄ™...

[PiÄ…tkowo] Turki majÄ… fantazjÄ™...

Data: 2011-07-02 12:39:52
Autor: Kuczu
[PiÄ…tkowo] Turki majÄ… fantazjÄ™...
W dniu 2011-07-01 14:05, morghul pisze:
http://www.youtube.com/watch?v=sLnvd0dcy-0&feature=player_embedded


fajny Gixxer z pierwszej serii i wyluzowana Turczynka.

--
Kuczu

LOUD BLACK PIPES SAVE LIVES !!
Harley Davidson FXR-C + Buell XB12X

Data: 2011-07-03 16:11:44
Autor: Ryback
Turki maj± fantazjê...
On 2 Lip, 12:39, Kuczu <qczu...@gmail.com> wrote:
W dniu 2011-07-01 14:05, morghul pisze:

>http://www.youtube.com/watch?v=sLnvd0dcy-0&feature=player_embedded

fajny Gixxer z pierwszej serii i wyluzowana Turczynka.

--
Kuczu

LOUD BLACK PIPES SAVE LIVES !!
Harley Davidson FXR-C + Buell XB12X

Czasami czytam komentarze pod filmami. Jeden mnie rozłożył:
"Achievement unlocked: Do a wheelie with a hot chick on your bike for
20 seconds". Miazga :)

Data: 2011-07-04 14:56:28
Autor: Grzybol
Turki majÄ… fantazjÄ™...
Użytkownik "Ryback" <kubawharton@yahoo.com> napisał w wiadomości
news:9e72bd10-ebe8-42f9-ad9f-661d93072f9de35g2000yqc.googlegroups.com...
On 2 Lip, 12:39, Kuczu <qczu...@gmail.com>

Czasami czytam komentarze pod filmami. Jeden mnie rozłożył:
"Achievement unlocked: Do a wheelie with a hot chick on your bike for
20 seconds". Miazga :)

No. Mnie rozłożył ten: "Ez a szótár vállalkozó szellemű nyelvtanulók munkája során gyarapodik, mindenki dolgozhat rajta, akinek kedve van hozzá. Te is írhatsz új cikket és minden meglévő szócikket szerkeszthetsz. " Niezłe nie? :-)

--
Grzybol

Data: 2011-07-04 15:32:00
Autor: Marcin N
Turki majÄ… fantazjÄ™...
Użytkownik "Grzybol"  napisaÅ‚ w wiadomoÅ›ci grup dyskusyjnych:iusds3$iga$1@mx1.internetia.pl...


No. Mnie rozłożył ten: "Ez a szótár vállalkozó szellemű nyelvtanulók munkája
során gyarapodik, mindenki dolgozhat rajta, akinek kedve van hozzá. Te is
írhatsz új cikket és minden meglévő szócikket szerkeszthetsz. " Niezłe nie?
:-)

=============

Google z łatwością to przetłumaczył:

"Pracy to przedsiębiorczych uczniów słownika, kwitnie, każdy może pracować na to, kto na to ochotę. Jesteś isírhatsz wszystkie nowe artykuły i edytowanie istniejących wpisów."

Data: 2011-07-04 15:35:21
Autor: Grzybol
Turki majÄ… fantazjÄ™...
Użytkownik "Marcin N" <marcin5_usun@wykasuj_onet.pl> napisał w wiadomości
news:iusfbv$ec9$1news.onet.pl...
=============
Google z łatwością to przetłumaczył:
"Pracy to przedsiębiorczych uczniów słownika, kwitnie, każdy może
pracować  na to, kto na to ochotÄ™. JesteÅ› isírhatsz wszystkie nowe
artykuÅ‚y i  edytowanie istniejÄ…cych wpisów."

BÅ‚yskotliwy jesteÅ› jak woda w klozecie...

--
Grzybol

Data: 2011-07-04 17:52:14
Autor: AZ
Turki majÄ… fantazjÄ™...
On 2011-07-04, Grzybol <grzybchuj@wp.pl> wrote:
Użytkownik "Marcin N" <marcin5_usun@wykasuj_onet.pl> napisał w wiadomości

Google z łatwością to przetłumaczył:
"Pracy to przedsiębiorczych uczniów słownika, kwitnie, każdy może
pracować  na to, kto na to ochotÄ™. JesteÅ› isírhatsz wszystkie nowe
artykuÅ‚y i  edytowanie istniejÄ…cych wpisów."

BÅ‚yskotliwy jesteÅ› jak woda w klozecie...

Kolega mocno pracuje nad pozycja na preclu.

--
Artur
ZZR 1200

Data: 2011-07-04 21:09:14
Autor: Grzybol
Turki majÄ… fantazjÄ™...
Użytkownik "AZ" <artur.zabronski@gmail.com> napisał w wiadomości
news:iusukd$dje$1node2.news.atman.pl...

Kolega mocno pracuje nad pozycja na preclu.


A, to nie wiedziałem. Są nagrody?

--
Grzybol

Data: 2011-07-04 15:35:40
Autor: J_K_K
Turki majÄ… fantazjÄ™...
Użytkownik "Marcin N" <marcin5_usun@wykasuj_onet.pl> napisał w wiadomości news:iusfbv$ec9$1news.onet.pl...
No. Mnie rozłożył ten: "Ez a szótár vállalkozó szellemű nyelvtanulók munkája
során gyarapodik, mindenki dolgozhat rajta, akinek kedve van hozzá. Te is
írhatsz új cikket és minden meglévő szócikket szerkeszthetsz. " Niezłe nie?
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
"Pracy to przedsiębiorczych uczniów słownika, kwitnie, każdy może pracować na to, kto na to ochotę. Jesteś isírhatsz wszystkie nowe artykuły i edytowanie istniejących wpisów."


mTranslator był trochę lepszy ;-)

"Słownik ten przedsiębiorczych uczniów pracy rośnie,
każdy może pracować nad tym, kto na to ochotę.
Można również napisać nowe artykuły
i edytować wszystkie istniejące wpisy"

Pzdr

JKK

[PiÄ…tkowo] Turki majÄ… fantazjÄ™...

Nowy film z video.banzaj.pl wiêcej »
Redmi 9A - recenzja bud¿etowego smartfona