Grupy dyskusyjne   »   pl.rec.motocykle   »   motocykl z UK - troche skomplikowane

motocykl z UK - troche skomplikowane

Data: 2010-06-10 04:47:31
Autor: pajhivo
motocykl z UK - troche skomplikowane
On 8 Cze, 00:47, Gr4N4c1K <granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl> wrote:
Powitać.
(...)

Przerabiałem to w ub. roku mniej więcej w ten sam sposób tzn. kupiłem
moto od gościa(pana B) który go kupił w UK (od pana A).
Z panem B spisaliśmy umowę w PL, potem załatwiłem przegląd a OC
przepisałem na siebie (Pan B już wcześniej OC wykupił).
Potem do US gdzie pan B złożył wniosek o zaświadczenie zwolnienia z
VATu (vat25 czy 25 już nie pamiętam) i upoważnił mnie do odbioru
zaświadczenia.
Potem wszystko do kupy i z papierami do WK zarejestrować moto.
Aha, Na naszej umowie była cena taka sama jak na umowie z UK (po
kursie średnim).

Krzyś D.

Data: 2010-06-17 19:21:03
Autor: Gr4N4c1K
motocykl z UK - troche skomplikowane
Dnia 10-06-2010 o 13:47:31 pajhivo <krzysiudabrowski@gmail.com> napisał(a):

On 8 Cze, 00:47, Gr4N4c1K <granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl> wrote:
Powitać.
(...)

Przerabiałem to w ub. roku mniej więcej w ten sam sposób tzn. kupiłem
moto od gościa(pana B) który go kupił w UK (od pana A).
Z panem B spisaliśmy umowę w PL, potem załatwiłem przegląd a OC
przepisałem na siebie (Pan B już wcześniej OC wykupił).
Potem do US gdzie pan B złożył wniosek o zaświadczenie zwolnienia z
VATu (vat25 czy 25 już nie pamiętam) i upoważnił mnie do odbioru
zaświadczenia.
Potem wszystko do kupy i z papierami do WK zarejestrować moto.
Aha, Na naszej umowie była cena taka sama jak na umowie z UK (po
kursie średnim).

Krzyś D.

Twoja historia umacnia mnie w przekonaniu, że sprawa mojego znajomego  pozytywnie się skończy :)

jeszcze tylko nasunęły mi się dwa pytania i może ktoś będzie wiedział.  mianowicie czy na tłumaczenie dowodu potrzebna jest faktura i na kogo  miała by być? jeśli jest konieczna czy musi być wystawiona na Pana B. czy  już może ją wziąć Pan C. który teraz lata za papierami i defakto będzie  właścicielem?

i jaki średnio wychodzi koszt tłumczenia? ile sobie liczą stron i w jakiej  kwocie się zamyka? bo stawki w różnych biurach za taką  przyjemność mają  sporą rozbieżność. to tak bardziej z ciekawości :)

pozdrawiam

Data: 2010-06-17 19:23:29
Autor: J_K_K
motocykl z UK - troche skomplikowane
Użytkownik "Gr4N4c1K" <granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl> napisał w wiadomości news:op.vegftdjpykntv0pecet1.domain.neostrada...
i jaki średnio wychodzi koszt tłumczenia? ile sobie liczą stron i w jakiej
kwocie się zamyka? bo stawki w różnych biurach za taką  przyjemność mają
sporą rozbieżność. to tak bardziej z ciekawości :)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -

Z autopsji (co prawda samochodowej):
najtaniej mieli w biurze przy UC
(Andrychów akurat).

Pzdr

JKK

Data: 2010-06-17 23:39:34
Autor: newrom
motocykl z UK - troche skomplikowane
On Thu, 17 Jun 2010 19:21:03 +0200, Gr4N4c1K
<granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl> wrote:


mianowicie czy na tłumaczenie dowodu potrzebna jest faktura

Jakbys chcial w koszta wrzucic to pewnie tak. A normalnie to potrzeba
pieczatki 'tlumacz przysiegly', a nie faktur.

i jaki średnio wychodzi koszt tłumczenia? ile sobie liczą stron i w jakiej  kwocie się zamyka? bo stawki w różnych biurach za taką  przyjemność mają  sporą rozbieżność. to tak bardziej z ciekawości :)

Z doswiadczenia powiem, szukaj tlumaczy (pkt, pf, google) i omijaj
biura tlumaczen (w kraku mieli ceny x2, a terminy duzo dluzsze niz gdy
zalatwilem bezposrednio u tlumacza).

pozdr
newrom
--
DT 125 - czy aby nie za mocny ? :-)
JUPPI! Admini tego foróma som wielcy!
http://demotivation.ru/yjmid8jxapprpic.html

Data: 2010-06-18 03:09:23
Autor: pajhivo
motocykl z UK - troche skomplikowane
On 17 Cze, 19:21, Gr4N4c1K <granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl>
wrote:
Dnia 10-06-2010 o 13:47:31 pajhivo <krzysiudabrow...@gmail.com> napisał(a):



> On 8 Cze, 00:47, Gr4N4c1K <granacik@wy_ciac.poczta.onet-dot-pl> wrote:
>> Powitać.
>> (...)

> Przerabiałem to w ub. roku mniej więcej w ten sam sposób tzn. (....)

Twoja historia umacnia mnie w przekonaniu, że sprawa mojego znajomego  
pozytywnie się skończy :) (...)

Nie powinno być problemów.


jeszcze tylko nasunęły mi się dwa pytania i może ktoś będzie wiedział.  
mianowicie czy na tłumaczenie dowodu potrzebna jest faktura (...)

Do rejestracji nie potrzebujesz żadnej faktury. Jedynie pieczątka na
tłumaczeniu.


i jaki średnio wychodzi koszt tłumaczenia? ile sobie liczą stron i w jakiej  
kwocie się zamyka? bo stawki w różnych biurach za taką  przyjemność mają  
sporą rozbieżność. to tak bardziej z ciekawości :)

Ja zapłaciłem chyba 100zł a tłumacza znalazłem pierwszego lepszego w
okolicy przez net. Zawiozłem babeczce po południu o nastęnego dnia
miałem już gotowe tłumaczenie. Oczywiście możesz spytać czy ma
doświadczenie w tłumaczeniu na potrzeby rejestracji żeby przez
przypadek jakiego babola nie strzeliła :)

Krzyś D.

motocykl z UK - troche skomplikowane

Nowy film z video.banzaj.pl więcej »
Redmi 9A - recenzja budżetowego smartfona