Data: 2015-12-22 19:43:27 | |
Autor: Krysteck | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Jak maj± się ogłoszenia o pracę dostępne _JEDYNIE_ w obcym języku na polskiej stronie www.pracuj.pl
do ustawy o języku polskim? Czyż nie jest wymagana również polska wersja językowa? Rozumiem, że te ogłoszenia s± skierowane s± do osób władaj±cych perfekcyjnie językiem obcym, ale chyba nie tak to powinno wygl±dać. Jest tam sporo ogłoszeń jedynie po angielsku, niemiecku, raz nawet widziałem co¶ cyrylic± zapisane. |
|
Data: 2015-12-22 19:59:41 | |
Autor: RadoslawF | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-22 o 19:43, Krysteck pisze:
Jak mają się ogłoszenia o pracę dostępne _JEDYNIE_ w obcym języku na A jak inaczej skutecznie odstraszyć niewykształconych idiotów którzy idą na rozmowy kwalifikacyjne licząc na cud? A w ustawie o języku polskim nie przypominam sobie wymogu pisania ogłoszeń o pracę w jedynie słusznym języku. Ale może nie mam racji i zaraz ktoś to udowodni odpowiednim cytatem lub linkiem. :-) Pozdrawiam |
|
Data: 2015-12-22 23:01:32 | |
Autor: Kris | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu wtorek, 22 grudnia 2015 19:44:18 UTC+1 użytkownik Krysteck napisał:
Jak maj± się ogłoszenia o pracę dostępne _JEDYNIE_ w obcym języku na polskiej stronie www.pracuj.plKurcze na alibaba.pl czy innym amazonie też po polskiemu nie pisz± i co na to ustawa o języku polskim? Portal pracuj.pl czy inne tego typu to raczej prywatne portale i mog± sobie umieszczać nawet po grecku. |
|
Data: 2015-12-23 10:09:43 | |
Autor: Liwiusz | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 08:01, Kris pisze:
W dniu wtorek, 22 grudnia 2015 19:44:18 UTC+1 użytkownik Krysteck napisał: W tym sęk, że alibaba nie podlega polskiemu prawu, a pracuj.pl podlega. I być może rzeczywiście jest tak, że ogłoszenie powinno być także w języku polskim. Co tylko tym gorzej dla takich przepisów, ukazuje to bowiem ich bezsensowność. -- Liwiusz |
|
Data: 2015-12-23 10:34:11 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 23.12.2015 o 10:09, Liwiusz pisze:
W dniu 2015-12-23 o 08:01, Kris pisze: Masz rację. Niewolnicy powinni używać języka swoich Panów. -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-23 10:52:30 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 10:34, Wiesiaczek pisze:
W tym sęk, że alibaba nie podlega polskiemu prawu, a pracuj.pl podlega. Dziękuję za tę odpowiedź temu panu :) Mam nadzieję, że inni czytający zrozumieją sens. |
|
Data: 2015-12-23 14:07:42 | |
Autor: J.F. | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Użytkownik "Krysteck" napisał w wiadomo¶ci grup dyskusyjnych:567999d1$0$22840$65785112@news.neostrada.pl...
Jak maj± się ogłoszenia o pracę dostępne _JEDYNIE_ w obcym języku na polskiej stronie www.pracuj.pl Ja tam nei wiem co ustawa, ale szukasz takiego pracownika, nierzadko do pracy za granica, a w dodatku na prywatnym portalu ... nie masz wiekszych zmartwien ? J. |
|
Data: 2015-12-23 19:32:27 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Jak maj± się ogłoszenia o pracę dostępne _JEDYNIE_ w obcym języku na S± nielegalne, ale np inspekcja pracy nie reaguje. Wybież inny portal. S± takie ,kture ostszegaj± pszed wysłaniem cv: "Nie odpowiadaj na ogłoszenia w obcym języku" czy co¶ w tym stylu. I należy się tego słuhać, bo jak pracodawca już w ogłoszeniu nie pszestszega prawa, to puĽniej też nie będzie pszestszegał, to pewne. Czyli ma układy z władz± , że wszystko mu wolno. Czyli stanowi mafię. A ja dla mafi bałabym się pracować, bo gadaj±, że z tamt±d wyhodzi się tylko w trumnie. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-23 19:44:34 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-23 19:32, Stokrotka wrote:
pszestszega prawa, to puĽniej też nie będzie pszestszegał, to pewne. Ogloszenie obcojęzyczne -> mafia -> trumna. Fascynuj±ce wnioskowanie. Ciekawe co ma powiedzieć google bo zwraca wyniki we wszystkich jezykach na raz. Korporacja mafii? Nadmafia? Mędrcy syjonu? Cykli¶ci? |
|
Data: 2015-12-25 14:21:04 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
pszestszega prawa, to puĽniej też nie będzie pszestszegał, to pewne. Prawo nie zabrania używania internetu w obcym języku. Jak kto¶ daje więc ogłoszenie o pracę w obcym języku może to zrobić w niepolskiej agencji, za granic±, i zatrudnić pracownika też zagranic±. A w Polsce może być w delegacji, albo nieh kadrowy to jako¶c inaczej upoż±dkuje, ale zgodnie z prawem. Zainteresowani kandydaci znajd± pracodawcę na zagranicznym portalu. Będzie legalnie. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-26 13:35:48 | |
Autor: Tom N | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Stokrotka w <news:n5jfs9$qa5$1usenet.news.interia.pl>:
Prawo nie zabrania używania internetu w obcym języku. http://poslasku.pl/gynsi%20pympek/ -- 'Tom N' |
|
Data: 2015-12-26 18:10:33 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Prawo nie zabrania używania internetu w obcym języku. Nie całkiem rozumiem, to całkiem nie na temat. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-23 19:48:51 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-22 19:43, Krysteck wrote:
> Rozumiem, że te ogłoszenia s± skierowane s± do osób władaj±cych perfekcyjnie językiem obcym, ale chyba nie tak to powinno Dokładnie tak to powinno wygl±dać. Jest tam sporo ogłoszeń jedynie po angielsku, niemiecku, raz Ja ostatnio otwarłem internet a tam po rumuńsku! Skandal, Panie! Internet powinien być w jezyku ojczystym! Nasz internet. Nie jaki¶ imperialistyczny! Przyzwyczaj się do tego że zasciankowy patriotyzm nikomu nie jest potrzebny. A już na pewno nie jest potrzebny korporacjom zatrudniaj±cym okre¶lonych ludzi z całego ¶wiata i nie maj±cychc czasu na zajmowanie się pierdołami prawnymi wymy¶lonymi przez pseudo-patriotów na zadupiu Europy. |
|
Data: 2015-12-23 20:35:18 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 19:48, Sebastian Biały pisze:
Przyzwyczaj się do tego że zasciankowy patriotyzm nikomu nie jest Je¶li korporacja chce na zadupiu Europy z jakiego¶ powodu zatrudnić Polaka, to powinna mieć i czas, i inne możliwo¶ci, aby zwrócić się do niego w jego języku ojczystym. Co będzie dalej, czyli chociażby wymagany język na rozmowie, to już sprawa drugorzędna. Korporacja nie stanowi prawa w kraju, w którym robi interesy. |
|
Data: 2015-12-23 20:52:58 | |
Autor: Liwiusz | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 20:35, RD pisze:
W dniu 2015-12-23 o 19:48, Sebastian Biały pisze: A kto powiedział, że chce zatrudnić konkretnie Polaka? -- Liwiusz |
|
Data: 2015-12-24 10:49:52 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 20:52, Liwiusz pisze:
W dniu 2015-12-23 o 20:35, RD pisze: Chciałeś coś wytknąć, ale chyba Ci nie wyszło? Nie piszemy o imigrantach. Dedukcja, Liwiusz. |
|
Data: 2015-12-24 11:32:52 | |
Autor: Liwiusz | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 10:49, RD pisze:
W dniu 2015-12-23 o 20:52, Liwiusz pisze: Użycie mądrych słów nie oznacza, że twoja wypowiedź będzie mądra. A pytanie pozostaje bez odpowiedzi - po czym przypuszczasz, aby kryterium zatrudnienia było bycie Polakiem, skoro z ogłoszenia o nie wynika? -- Liwiusz |
|
Data: 2015-12-24 13:01:46 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 11:32, Liwiusz pisze:
W dniu 2015-12-24 o 10:49, RD pisze: Vice versa. Już pisałem - dedukcja. |
|
Data: 2015-12-24 13:40:33 | |
Autor: Liwiusz | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 13:01, RD pisze:
W dniu 2015-12-24 o 11:32, Liwiusz pisze: A że błędna, kto by się przejmował. Ważne, że RD zabłyśnie w internetach... -- Liwiusz |
|
Data: 2015-12-25 22:02:24 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 13:40, Liwiusz pisze:
Jeśli korporacja chce na zadupiu Europy z jakiegoś powodu zatrudnić Ty Liwiusz błyszczysz w każdym prawie wątku, wcinając się to tu - to tam, ze swoimi błyskotliwymi uwagami. Daj szansę innym. Będąc ponad to, szukanie w polskim serwisie, prowadzonym przez spółkę podległą prawu polskiemu - ogłoszeń-ofert o pracę pracowników nie-Polaków, to przypadek, którego nie omawiamy. |
|
Data: 2015-12-23 21:27:26 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-23 20:35, RD wrote:
Je¶li korporacja chce na zadupiu Europy z jakiego¶ powodu zatrudnić PO CO? Odpowiendni kandydat zrozumie ogloszenie w języku w którym będzie pracował. Wyjasnij mi po co potencjalny pracodawca ma tłumaczyć (często przez loklanych przysięgłych imbecyli) ogłoszenia na ~200 języków? Jak± korzy¶ć to przyniesie komukolwiek? Daj powod *techniczny* dla którego ogloszenie w poszukiwaniu programisty miało by być czytelne dla sprzataczki i jest to ważne z punktu widzenia ochrony warto¶ci <tu wpisać chwilowo słuszne warto¶ci>. Co będzie dalej, czyli chociażby wymagany To jest internet a nie "kraj". Tu nie ma miejsca na dziadowski patriotyzm bo nie ma fizycznych granic. Że domenta w pl? To ja juz nie mogę w domenie pl napisać sobie byle czego w klingońskim? |
|
Data: 2015-12-24 10:54:21 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 21:27, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-23 20:35, RD wrote: "dziadowski patriotyzm"? Możesz nie zgadzać się z obecn±, czy był± polityk± w naszym kraju, może nie podobać Ci się, że nie masz tego, co Twój s±siad, bo jego zawód jest bardziej poważany i opłacany, niż Twój, ale masz prawo tak samo, jak każdy inny w naszym kraju, do posługiwania się językiem ojczystym, do nazywania siebie Polakiem. Tu nie ma miejsca na dyskusję, któr± chcesz usprawiedliwić "technicznymi powodami". Spłaszczyłe¶ temat do domeny, a sensu używania języka polskiego w Polsce nie rozumiesz, to widać. |
|
Data: 2015-12-24 13:20:38 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-24 10:54, RD wrote:
"dziadowski patriotyzm"? Polega on na pierdoleniu z mównicy o patriotyzmie i wybywaniu na wczasy na Majorkę i trzymanie kasy w Szwajcarii. Taka prywatna definicja. PS. Nie kazdy patryjotyzm jest dziadowski. Ale to już wymaga pojmowania logiki. ale masz prawo tak samo, jak każdy inny w naszym kraju, do posługiwania Mam prawo. Nie obowi±zek. Zabawne jak wielu ludzi nie widzi różnicy. PS Kto¶ Ci zabiera prawo nazywania sie Polakiem? Ja się kiedys jazywałem Jedi i jako¶ nikt nie protestował. Tu nie ma miejsca na dyskusję, któr± chcesz usprawiedliwić "technicznymi Ależ wła¶nie jest. Ogloszenia w IT na ten przykład będa w 50% anglojęzyczne, nawet jesli rekrutuje firma z PL w PL. Wiesz czemu? Bo jak by było po polsku to i tak 60% wyrazów w takim ogłoszeniu to wyrazy angielskie. Spłaszczyłe¶ temat do domeny, a sensu używania języka polskiego w Polsce Nie, nie rozumiem. W ogóle się nim nie posługuje, to fakt. W przeciwieństwie do przeciętnego polaka konsumuje zaledwie około 40 ksi±zek w jezyku polskim rocznie. I kupuje je wspieraj±c imperialistów bo polskich wydawnictw to chyba tylko katolickie. Tak że jak sam zauważyłe¶ sensu nie rozumiem. |
|
Data: 2015-12-25 20:45:46 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 13:20, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-24 10:54, RD wrote: Nie sprowadzaj w±tku ogłoszenia o pracę wył±cznie w języku angielskim do polityki z mównicy i tego, co nazywasz "patriotyzmem". PS. Nie kazdy patryjotyzm jest dziadowski. Ale to już wymaga pojmowania Logika nie jest usprawiedliwieniem dla braku argumentów. ale masz prawo tak samo, jak każdy inny w naszym kraju, do posługiwania Masz prawo, ponieważ jest Ustawa o języku polskim. W kontek¶cie ogłoszenia za¶ - jest to obowi±zek, zreszt± o którym wspominał twórca tego w±tku. Tu nie ma miejsca na dyskusję, któr± chcesz usprawiedliwić "technicznymi Będ±, czy nie będ±, jest to niezgodne z Ustaw± o języku polskim.
Nie ma więc sensu, żeby¶ zabierał głos w sprawie, o której nie masz pojęcia. |
|
Data: 2015-12-25 20:55:52 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 20:45, RD wrote:
Polega on na pierdoleniu z mównicy o patriotyzmie i wybywaniu na wczasyNie sprowadzaj w±tku ogłoszenia o pracę wył±cznie w języku angielskim do Wyjasniem Ci że istniej± odmiany patriotyzmu dziadowskiego i jedn± z nich jest wymuszanie na bogu ducha winnych inzynierach używanie języka literackiego nad technicznym. Masz prawo, ponieważ jest Ustawa o języku polskim.ale masz prawo tak samo, jak każdy inny w naszym kraju, do posługiwaniaMam prawo. Nie obowi±zek. Zabawne jak wielu ludzi nie widzi różnicy. Wobec tego jest obowi±zek publikowania *dowolnych* tresci w internecie razem z tłumaczeniem w języku polskim. Nie tak dawno przeczytałem na slashdocie że zatrudniaj± programistów w RPA. Traktuje to jako ogłoszenie rekrutacyjne i *ŻˇDAM* aby kto¶ mi przetlumaczył internet. Czaisz bazę? Jak nie to powiem że ta strona została zapisana na kilku serwerach w domenach .pl w postaci archiwów z dostepnem natychmiastowym (ale się trzeba nameczyc aby obej¶c imperialistyczne "proxy"). teraz ¶miało, zaproponuj jak to zrobić. Aby zgodnie z prawem mozna było używać tego medium. Będ±, czy nie będ±, jest to niezgodne z Ustaw± o języku polskim. Reszta ¶wiata ma tak± ustawe w dupie. Chamy i prostackie lewaki. Nie ma więc sensu, żeby¶ zabierał głos w sprawie, o której nie masz Wycinanie ironii to charakterystyczny sposób walki na newsach. Ziew. Mógłbys wykazać się jak±¶ inwencj± twórcz±. |
|
Data: 2015-12-25 21:17:31 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 20:55, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-25 20:45, RD wrote: Masz na my¶li te narzucane przez Ciebie "wyja¶nienia" bez żadnych argumentów? Gdyby¶ przeczytał Ustawę o języku polskim, to wiedziałby¶, że przepisy Ustawy nie dotycz± zwyczajowo stosowanej terminologii naukowej i technicznej, a nawet znaków towarowych, nazw handlowych oraz oznaczeń pochodzenia towarów i usług. Nie dotyczy też tego w±tek, bo chodzi o ogłoszenie o pracę - ofertę, a nie o konkretne terminy użyte w tym ogłoszeniu. Nie pisałby¶ głupot, bo tak Ci się wydaje, nie wyja¶niałby¶ swoich pogl±dów, tylko mógł przedstawić faktyczny stan prawny.
To Twój wniosek, całe szczę¶cie, a nie stan faktyczny i prawny. Nie piszemy o "dowolnych tre¶ciach w internecie". Bzdury o domenie i proxy - maj± się nijak do całej sprawy. Nie chcę tłumaczyć podstaw. Sprowadzasz w±tek do bardzo niskiego poziomu, bo brakuje Ci argumentów. Będ±, czy nie będ±, jest to niezgodne z Ustaw± o języku polskim. Szanowane firmy szanuj± prawo danego kraju, w którym chc± robić interesy. Je¶li nie, radziłbym omijać takiego pracodawcę z daleka. Przypomnę tylko, że prawo pracy w domy¶le broni ¶wiadczeniodawcę. Nie ma więc sensu, żeby¶ zabierał głos w sprawie, o której nie masz Z nikim nie walczę. Wyci±łem niepotrzebne - nic nie wnosz±ce do tematu zdania. Co¶ o 40 komiksach rocznie, które czytasz. Kogo to obchodzi? |
|
Data: 2015-12-25 22:28:33 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 21:17, RD wrote:
Nie dotyczy też tego w±tek, bo chodzi o Za¶ ja Ci wyjasnilem że dla pewnych grup zawodowych tłumaczenie na PL jest niemozliwe z braku pojęć b±dĽ kompletnie błednych tlumaczeń (zgadnij z czego to jest: cienkokońcówkowy albo programista niskiego poziomu). Ochydne imperialistyczne amerykanizmy s± nie do unikniecia. Sprowadzasz w±tek do bardzo niskiego poziomu, bo brakuje Ci argumentów. Przecież to troling. Jeszcze się nie zorientowałe¶? Szanowane firmy szanuj± prawo danego kraju, w którym chc± robićBęd±, czy nie będ±, jest to niezgodne z Ustaw± o języku polskim.Reszta ¶wiata ma tak± ustawe w dupie. Chamy i prostackie lewaki. Nie, oni chc± wyci±gn±c pracownika. Poza granice tego kraju. Maj± w dupie czy kto¶ się na nich obrazi. Doro¶nij, tak działa ¶wiat. Zgadzam się że ogłoszenie na kasę w Biedronce może być istotne w temacie ustawy. Ogloszenie dla w±skiej grupy specjalistów z zakresu energetyki j±drowej będzie w EN bez względu na tupanie patriotycznymi nożkami. Prawo się ignoruje. Je¶li nie, radziłbym omijać takiego pracodawcę z daleka. WyobraĽ sobie że chcialbys pracować w NASA. Ogłoszenia s± w EN. Rozumiem, że sugerujesz aby omijać takiego pracodawce z daleka i zajmowac sie handlowaniem marchewk± w swojskim języku? ¦wietny pomysł. zdania. Co¶ o 40 komiksach rocznie, które czytasz. Kogo to obchodzi? 40 ksi±żek. Nikogo. Ktos mi jednak zarzucał że nie uzywam języka. Może i słusznie. |
|
Data: 2015-12-25 22:55:31 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 22:28, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-25 21:17, RD wrote: Nie uważam, żeby były oHydne. Nie stoj± w sprzeczno¶ci z Ustaw± o języku polskim w odniesieniu do oferty pracy. Sprowadzasz w±tek do bardzo niskiego poziomu, bo brakuje Ci argumentów. Miło się prowadzi z Tob± dyskusję. ;) Prawo się To co Ty tutaj jeszcze robisz? Je¶li nie, radziłbym omijać takiego pracodawcę z daleka. Wyobrażam sobie. Wyobrażam sobie też, że je¶li mam takie marzenie, to przeszukuję strony NASA w języku angielskim, którym się posługuję i znajduję ogłoszenia o pracę. Nie wyobrażam sobie jednak, żeby NASA gwałciła prawa innych krajów umieszczaj±c ogłoszenia o pracę na portalach prowadzonych przez polskie spółki wył±cznie w języku angielskim, niezgodnie z Ustaw± o języku polskim. |
|
Data: 2015-12-26 00:06:40 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 22:55, RD wrote:
Prawo sięTo co Ty tutaj jeszcze robisz? Troluje. O dziwo do¶ć skutecznie. Trzeba czasem poluzować krawat innym. WyobraĽ sobie że chcialbys pracować w NASA. Ogłoszenia s± w EN. Zabawne. Ogloszenie w języku angielskim o pracę w NASA (chodzi o rekrutajce astronautów) pojawiło sie w kilku portalach w pl w formie oryginalnej, de facto nawet bez wiedzy NASA. Co za brak poszanowania ustawodawstwa bananowych republik i Ważnych Europejskich Krajów Troche Dalej Od ¦rodka Niż Ważniejsze! ZejdĽ na ziemię. Nikt nie będzie na powaznie traktował wypocin kilku przygłupów z sejmu ktorzy nie potrafi± poj±ć że sa media gdzie granic nie ma. Dziadowski patriotyzm. Kolejne prawo pozbawione sensu. Moving on. |
|
Data: 2015-12-26 00:58:31 | |
Autor: cef | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 22:55, RD pisze:
Nie wyobrażam sobie jednak, żeby NASA Ale ogłoszenie NASA nie łamie żadnego paragrafu tej ustawy. Ogłoszenie takie (w języku obcym) ani nie jest realizacj± zadań publicznych, ani realizacj± prawa pracy a już na pewno nie przez NASA. Więc jak chcesz podyskutować o konkretach a nie o patriotyzmie na zadupiu, to napisz dokładnie, który artykuł tej ustawy wg Ciebie narusza takie ogłoszenie. |
|
Data: 2015-12-28 09:37:11 | |
Autor: Tomasz Kaczanowski | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 22:55, RD pisze:
Nie uważam, żeby były oHydne. Ok - może jestem ciemniak i nie zauważyłem/przeoczyłem - możesz podać w którym miejscu jest napiane w ustawie, że ogłoszenie musi być w języku polskim? -- Kaczus http://kaczus.ppa.pl |
|
Data: 2015-12-28 10:54:36 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Nie uważam, żeby były oHydne. NIe ma, bo jest napisane bardziej ogulnie. NIe może być takiej ustawy, bo gdyby było wymienione dokładnie, pojawiło by się nowe słowo, np "abacada", oznaczaj±ce ogłoszenie obcojęzyczne, słowo nie wymienione w ustawie, bo w momencie publikacji ustawy jeszcze to słowo nie istniało, a więc nie podlegaj±ce pod ustawę. Tym sposobem można by bez konsekwencji prawnej uzywać obcego języka w każdej dziedzinie. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2016-01-27 23:54:59 | |
Autor: G.S. | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Mon, 28 Dec 2015, Stokrotka wrote:
NIe może być takiej ustawy, bo gdyby było wymienione dokładnie, IMO, w ¶wietle wyczynów polskich ustawodawców, teza że "nie może być" wydaje się nieprawdopodobna. Spytam Cię może inaczej: a może być tak, że przez 3 dni nie obowi±zuje akcyza na alkohole? (podpowiedĽ: akcyza + VAT od niej to wyraĽnie ponad połowa warto¶ci). c.b.d.o.! pzdr, Gotfryd |
|
Data: 2016-01-28 10:13:21 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
NIe może być takiej ustawy, bo gdyby było wymienione dokładnie, Można wogule znie¶ć VAT. Więcej, s± już takie projekty. -- skasowali mi stronę: _____ http://ortografia.ma7.eu _____ zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-26 09:04:08 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 25.12.2015 o 22:28, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-25 21:17, RD wrote: "Ochydne" - i wszystko jasne! :) .... Jeśli nie, radziłbym omijać takiego pracodawcę z daleka. Coś w tym jest... Dlaczego w NASA nie mogliby pracować Amerykanie a Polacy np. w polskich stoczniach, polskich hutach, polskim rolnictwie? zdania. Coś o 40 komiksach rocznie, które czytasz. Kogo to obchodzi? Słusznie:) -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-26 08:42:05 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 25.12.2015 o 20:55, Sebastian Biały pisze:
.... Będą, czy nie będą, jest to niezgodne z Ustawą o języku polskim. Powiem więcej: Reszcie świata to zwisa i powiewa taki kraik nad Wisłą, gdzie ludkowie gadają w swoim narzeczu. Ten kraik ma mówić w języku "reszty świata", bo taka jest jego rola jako niewolników. Ich obowiązkiem jest rozumienie tego, co mówi właściciel i staranne wykonywanie poleceń. -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-26 09:02:35 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-26 08:42, Wiesiaczek wrote:
Powiem więcej: Reszcie świata to zwisa i powiewa taki kraik nad Wisłą, Tu się zgadza. Ten kraik ma mówić w języku "reszty świata", bo taka jest jego rola jako Tylko kto jest rasa Panów? Mędrcy Syjonu? Reptilianie? Pociągnij ten temat, wydaje się być szalenie interesujący. |
|
Data: 2015-12-26 09:20:34 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 26.12.2015 o 09:02, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-26 08:42, Wiesiaczek wrote: To prawda, że temat interesujący, ale wykracza poza temat tego wątku. Dlatego tylko w skrócie: Nie pisałem o "rasie Panów", bo związek z rasą jest dosyć luźny, chociaż wyraźnie występuje. Reptilianie? Sprowadzasz dyskusję na manowce od razu na wstępie:) Może przy innej okazji lub w innym wątku porozmawiamy o tym, kto sprowadził Polaków do roli taniej siły roboczej pracującej w obozach pracy lub jeśli wolisz - w korporacjach, marketach, montowniach należących do ludzi z zewnątrz?. To ci ludzie są właśnie Panami i oni dyktują, w jakim języku Polacy mają rozmawiać. A Ty wyraźnie stoisz po ich stronie. Niestety, jeśli nie należysz do tej elity, to jest to żałosne: Stawiasz się w pozycji psa pilnującego podwórka swojego właściciela. -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-26 09:40:37 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-26 09:20, Wiesiaczek wrote:
Reptilianie? Sprowadzasz dyskusję na manowce od razu na wstępie:) OK, czyli wykluczamy ciężki przypadek psychiatryczny. Może przy innej okazji lub w innym wątku porozmawiamy o tym, kto A czy inne narody są ciemiężone w równy sposób w obozach pracy? Tacy bracia Słowacy? Szwedzi? Eskimosi? Bo widzisz, w przebieglości swej wymyśliłem, że jeśli znajdzie się Naród Umiłowany który nie pracuje w korpo to będzie rasa Panów. Genialne, nie? To teraz proszę, wyliczaj. Metodą dedukcji uda nam się dojśc do sedna. To ci ludzie są właśnie Panami i oni dyktują, w jakim języku Polacy mają Bo ja zawsze stoje tam gdzie stali rept^M^M^M^Mzomo. Niestety, jeśli nie należysz do tej elity, to jest to żałosne: Stawiasz Tak tak. Słusznie. Należy, rozumiesz, kopać rowy w puszczy białowieszczańskiej. Tylko praca fizyczna pozwala na osiągnięcie pełnej wolności od niewolniczej pracy w korporacjach. Wyzwolenie przez odciski! Wygląda na to że jednym z najlepszych miejsc na ziemii będzie ta druga Korea. Korpo = zero, a obozy pracy są *naprawdę* obozami pracy a nie przemalowanymi marketami, montowniami należącymi do burżuazji. Prawdziwa Wolność. |
|
Data: 2015-12-26 17:02:04 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 26.12.2015 o 09:40, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-26 09:20, Wiesiaczek wrote: Oby nie pochopnie. Może przy innej okazji lub w innym wątku porozmawiamy o tym, kto Różnie bywa. Bracia Węgrzy, na ten przykład, bronią się skutecznie i nawet opodatkowali obcokrajowcom ich supermarkety. To kwestia chyba samooceny narodowej czy cóś takiego? Polaczki za to zawsze byli zafascynowani lizaniem dupy hamerykanom. Oczywistym jest, że bez wzajemności. To ci ludzie są właśnie Panami i oni dyktują, w jakim języku Polacy mają Eee... zaraz... aaa... oj, ale się obśmiałem... No Ty jak zapodasz dowcip to boki zrywać. Niestety, jeśli nie należysz do tej elity, to jest to żałosne: Stawiasz Skoro tylko to potrafisz to o co Ci chodzi? Naturalnie część populacji nawet tego nie potrafi, więc tacy mają etat psa podwórkowego i szczekają. Tu nie potrzeba żadnych kwalifikacji. Wystarczy jako przykład poczytać prasę (i inne media) należące do kolonizatorów w Polsce. Nawet ortografia nie jest im potrzebna, wystarczy psie oddanie i zapał. Wygląda na to że jednym z najlepszych miejsc na ziemi będzie ta druga Wbrew ironii, sytuacja w obu krajach ma ze sobą wiele wspólnego. Różnica jest tylko w tym, że w Korei środki produkcji należą do Koreańczyków, a Korea jest krajem suwerennym. Czujesz to? -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-26 17:59:06 | |
Autor: Kviat | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-26 o 17:02, Wiesiaczek pisze:
W dniu 26.12.2015 o 09:40, Sebastian Biały pisze: I jej obywatele też. Puknij się w łeb idioto. Ostatnio to bardzo modne wśród inteligencji sejmowej. Powrotu do zdrowia życzę. Piotr |
|
Data: 2015-12-27 08:18:11 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 26.12.2015 o 17:59, Kviat pisze:
W dniu 2015-12-26 o 17:02, Wiesiaczek pisze: Jakżeś się uchował na wolności?! PLONK! -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-26 18:14:42 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-26 17:02, Wiesiaczek wrote:
To kwestia chyba samooceny narodowej czy cóś takiego? Nasz jest wysoka. Naród wybrany a Matka Boska z Polski pochodzi. Polaczki za to zawsze byli zafascynowani lizaniem dupy hamerykanom. Oczywiście masz rację. Widzę już tą perspektywe, z braku kadr technicznych przekształcamy spoleczeństwo w rolnicze, każdą wolna przestrzeń obsadzamy burakami i ziemniakami. Nikt nam nie podskoczy. Potęga, jeszcze MCDonads bedzie nas błagal o frytki! Przepraszam, rozmarzyłem się. wolności od niewolniczej pracy w korporacjach. Wyzwolenie przez odciski!Skoro tylko to potrafisz to o co Ci chodzi? O, nastepny :) Pełno was tu. Wystarczy jako przykład poczytać prasę (i inne media) należące do Aaaa zaczynam wyczuwać. Czyli że to chodzi o to że częśc mediów to ukryta opcja <tu wpisać obecnie nielubiany bogatszy i pracowitszy Naród, albo z przydatnymi zasobami naturalnymi>. Nawet ortografia nie jest im potrzebna, Niewielu jest potrzebna. Nie przejmuj się aż tak bardzo. Różnica jest tylko w tym, że w Korei środki produkcji należą do Ha, masz rację. Rosja też miała wlasne łagry a u nas jest juz takie zniewolenie i poddaństwo ze 70 lat temu nawet obozy koncentracyjne importowaliśmy. |
|
Data: 2015-12-27 13:49:41 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 26.12.2015 o 18:14, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-26 17:02, Wiesiaczek wrote: A teraz wybierz sobie tezę lub fragment, do którego odniosłeś się merytorycznie. Tylko wtedy dalsza dyskusja z Tobą miałaby sens. Tymczasem EOT. -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-28 09:33:58 | |
Autor: Tomasz Kaczanowski | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 20:45, RD pisze:
Masz prawo, ponieważ jest Ustawa o języku polskim. No wła¶nie nie bardzo podał, powołał się na ustawę, ale tam wprost nie ma nic o ogłoszeniach o pracę. -- Kaczus http://kaczus.ppa.pl |
|
Data: 2015-12-23 22:04:01 | |
Autor: Kviat | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 20:35, RD pisze:
To podasz tego linka do prawa, które tego zabrania? Pozdrawiam Piotr |
|
Data: 2015-12-24 10:59:20 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 o 22:04, Kviat pisze:
W dniu 2015-12-23 o 20:35, RD pisze: Ustawa o języku polskim. To dobry moment dla Ciebie, żeby¶ tam zajrzał, aby¶ w przyszło¶ci nie zadawał takich głupich pytań w odniesieniu do języka polskiego. |
|
Data: 2015-12-24 13:27:49 | |
Autor: W | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
RD wystukał, co następuje:
W dniu 2015-12-23 o 22:04, Kviat pisze: Podaj *konkret* bo na razie to sobie ni± tak machasz (bez sensu i kul± w płot). |
|
Data: 2015-12-25 20:37:55 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 14:27, W pisze:
RD wystukał, co następuje: Nie wydaje mi się to konieczne. Ustawa o języku polskim jest tak krótka, a jej sens i co ważniejsze sprawy tutaj omawiane zaczynaj± się już na pierwszych stronach. |
|
Data: 2015-12-25 21:00:40 | |
Autor: cef | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 20:37, RD pisze:
Ustawa o języku polskim. He, he - klasyka w rozumieniu prawa :-) Jedni uważaj±, że co¶ jest zgodne z prawem a inni, że nie jest. Postaraj się jako¶ argumentować, bo dla innych sprawa jest tak jasna, że nawet nie wiedz±, który artykuł mógłby być dla Ciebie znacz±cy w omawianej tu kwestii i jak szeroko interpretujesz kwestie prawa pracy. |
|
Data: 2015-12-25 22:03:39 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 21:00, cef pisze:
Nie wydaje mi się to konieczne. Ustawa o języku polskim jest tak krótka, Z premedytacj± tego nie robię - przyznaję się. :) W±tek zszedł na patriotyzm(?), sens używania języka polskiego w ofercie o pracę, a sam sens wyja¶niony jest na pierwszej stronie rzeczonej Ustawy. |
|
Data: 2015-12-28 15:21:26 | |
Autor: szerszen | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Fri, 25 Dec 2015 22:03:39 +0100
RD <rd@grupy.com1> wrote: W±tek zszedł na patriotyzm(?), sens używania języka polskiego w ofercie o pracę, a sam sens wyja¶niony jest na pierwszej stronie rzeczonej Ustawy. To że prawo z sensem i logik± ma często niewiele wspólnego to wiemy wszyscy. Odno¶nie tego tematy, pisanie ogłoszenia o pracę w języku miejscowym kraju w którym się t± pracę chce dać, a szuka osoby perfect władaj±cej językiem potrzebnym, nie ma sensu najmniejszego. Człowiek który nie będzie w stanie przeczytać tego ogłoszenia, nie jest tym którego pracodawca poszukuje. -- pozdrawiam szerszeń |
|
Data: 2015-12-28 19:32:06 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
... pisanie ogłoszenia o pracę w języku miejscowym ....Taaaaaaaaaaaa. Pszestszeganie prawa nie ma sensu. Brawo. Człowiek który nie będzie w stanie przeczytać tego ogłoszenia,Problem pracodawcy jak sprawdzi znajomo¶ć języka kandydata do pracy. Jak pracodawca nie potrafi rozwi±zać tak prostego problemu to nie nadaje się na pracodawcę. Jak pracodawca woli ł±mać prawo niż pogadać 3 minuty z kandydatem, o ilie kandydat się na to zgodzi, to nie nadaje się na pracodawcę. WeĽ też pod uwagę, że wymaganie co do języka jest zwykle promowaniem własnego kraju (obcego dla nas), języka, kultury, a nie wymaganiem faktycznie niezbędnym. S± np ustawy , że naczelny władaj±cy czym¶ tam MUSI znać biegle Polski. Po co więc podwładnym znajomo¶ć obecgo języka? Tylko Polacy nie szanuj± własnego języka, tożsamo¶ci narodowej, ojczyzny. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-29 00:32:52 | |
Autor: re | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Użytkownik "Stokrotka" .... WeĽ też pod uwagę, że wymaganie co do języka jest zwykle promowaniem własnego kraju (obcego dla nas), języka, kultury, a nie wymaganiem faktycznie niezbędnym. -- - Gdzie tak niby jest ? |
|
Data: 2015-12-29 11:23:40 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
..... wymaganie co do języka jest zwykle promowaniem W Polsce , jest wiele ogłoszeńw języku obcym. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-29 15:39:29 | |
Autor: re | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Użytkownik "Stokrotka" ..... wymaganie co do języka jest zwykle promowaniem W Polsce , jest wiele ogłoszeńw języku obcym. -- - I co z tego ? Ogłoszenia po angielsku z reguły daj± ci, dla których ten język jest niezbędny. Np firmy współpracuj±ce z partnerami biznesowymi używaj±cymi wła¶nie tego języka. |
|
Data: 2015-12-29 08:37:50 | |
Autor: szerszen | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Mon, 28 Dec 2015 19:32:06 +0100
"Stokrotka" <ortografia.nowa@gazeta.pl> wrote: Taaaaaaaaaaaa. Pszestszeganie prawa nie ma sensu. To czemu nie przestrzegasz tego prawa? Tylko Polacy nie szanuj± własnego języka, tożsamo¶ci narodowej, ojczyzny. No więc czemu się tak pieklisz, jeste¶ naczeln± tych wszystkich o których piszesz. -- pozdrawiam szerszeń |
|
Data: 2015-12-29 11:26:35 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Taaaaaaaaaaaa. Pszestszeganie prawa nie ma sensu. To czemu nie przestrzegasz tego prawa? Ja? Pszestszegam. Tylko Polacy nie szanuj± własnego języka, tożsamo¶ci narodowej, ojczyzny. No więc czemu się tak pieklisz, To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma, ponieważ dopuszcza jako porawne obce słowa oraz obcy naszemu alfabetowi, i naszej ortografi zapis w obcej fonetyce typu czytaj ch jak cz, sh jak sz , c jak k i inne. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-29 11:45:29 | |
Autor: szerszen | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Tue, 29 Dec 2015 11:26:35 +0100
"Stokrotka" <ortografia.nowa@gazeta.pl> wrote: Ja? Pszestszegam. Wła¶nie widzę. To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma, A kim Ty jeste¶ aby podważać decyzje tej rady? -- pozdrawiam szerszeń |
|
Data: 2015-12-29 14:46:20 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma, A kim Ty jeste¶ aby podważać decyzje tej rady? Mam czterdzie¶ci parę lat, urodziłam się w Polsce, polski język jest moim ojczystym językiem. Od urodzenia mieszkam w Polsce, zagranicę wyjeżdżałam tylko turystycznie, niewiele razy i nigdy na dłużej niż miesi±c. Oboje rodzice s± Polakami z dziada - pradziada. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-29 15:03:24 | |
Autor: szerszen | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Tue, 29 Dec 2015 14:46:20 +0100
"Stokrotka" <ortografia.nowa@gazeta.pl> wrote: Mam czterdzie¶ci parę lat, urodziłam się w Polsce,<ciach reszta> Ale to nie jest odpowiedĽ na moje pytanie. W Polsce mieszka wielu analfabetów i wtórnych analfabetów, nie jeste¶ wyj±tkiem. -- pozdrawiam szerszeń |
|
Data: 2015-12-29 15:43:53 | |
Autor: re | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
Użytkownik "Stokrotka" To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma, A kim Ty jeste¶ aby podważać decyzje tej rady? Mam czterdzie¶ci parę lat, urodziłam się w Polsce, polski język jest moim ojczystym językiem. Od urodzenia mieszkam w Polsce, zagranicę wyjeżdżałam tylko turystycznie, niewiele razy i nigdy na dłużej niż miesi±c. Oboje rodzice s± Polakami z dziada - pradziada. -- - No tak, ale co z tego ? Potrzebujesz tej zamknięto¶ci języka polskiego do czego¶ ? |
|
Data: 2015-12-30 10:23:59 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma, Pilnowania wewnętsznej logiki języka nie jest zamknięto¶ci±, a jedynie ohron± pszed bałaganem. Bez tego polski język pisany szybko pszekształaci się w pismo obrazkowe, wzorem angielskiego - jezyka z duż± ilo¶ci± naleciało¶ci mniejszo¶ci narodowyh, języka , w kturym zwi±zek fonetyki z zapisem jest żaden. Polska ma dużo lepsz± ortografię od angielskiej, ale obce wpływy psuj± w Polsce wszystko co się da (służbę zdrowia, rolnictwo, szkolnictwo....) włacznie z językiem. Nie wszystko dobre co zahodnie, unijne , obce. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-30 15:32:37 | |
Autor: s.grushka83 | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
wzorem angielskiego - jezyka z duż± ilo¶ci± naleciało¶ci mniejszo¶ci narodowyh, nom. bo przeciez j. polski ksztaltowal sie zupelnie bez wplywow innych jezykow, prawda? |
|
Data: 2015-12-31 16:48:43 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
wzorem angielskiego - jezyka z duż± ilo¶ci± naleciało¶ci mniejszo¶ci nom. bo przeciez j. polski ksztaltowal sie zupelnie bez wplywow innych jezykow, >prawda? My mamy jednak naleciałao¶ci w pierwszej kolejno¶ci słowiańskie, w drugiej indoeuropejskie. Angielski ma naleciało¶ci praktycznie każdej nacji (Murzyni, Aborygeni, Inkowie....) to inne kultury. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2016-01-01 14:27:22 | |
Autor: s.grushka83 | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
My mamy jednak naleciałao¶ci w pierwszej kolejno¶ci słowiańskie, w drugiej indoeuropejskie. ale bredzisz. czyli zeby nie bylo watpliwosci- "nalecialosci" z najwiekszej grupy jezykowej z ktorej pochodzi j. polski sa mniejsze niz nalecialosci z- blizej niesprecyzowanej- slowianszczyzny? poza paroma slowkami nalecialosci aborygenskie badz inkowskie nie istnieja w jezyku angielskim. zreszta- przybywasz do jakiegos kraju i zwierzeta/rosliny ktorych nigdy w zyciu nie widziales (kangur, koala etc) jak rowniez przedmioty (np bumerang) musisz jakos nazwac- najsensowniejszym wyjsciem jest wziecie nazw lokalnych (co najwyzej pozmienionych tak, by anglojezyczni ludzie mogli je wymawiac). i czym sa owe "nalecialosci" murzynskie? simon |
|
Data: 2016-01-02 19:01:07 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
My mamy jednak naleciałao¶ci w pierwszej kolejno¶ci słowiańskie, w drugiej ale bredzisz. NIe rozumiem, ty co¶ bredzisz. Pod pojęciem "my mamy " mam na my¶li język polski. Pod pojęciem naleciało¶ci słowiańskie mam na mysli cały szereg zapożyczeń z rosyjskiego (pszede wszystkim), jest to grupa szczegulnie duża ze względu na zabory, jak i naleciało¶ci ze słowackiego, czeskiego i itp i td. Te naleciało¶ci stanowi± największa grupę zapożyczeń, je¶li wogule zapożyczeniem można nazwać używanie wyrażeń z języka, ktury ma dokładnie te same kożenie co nasz język, i to w stosunkowo niedawnym czasie - rozumiem pod tym fakt, że w ¶redniowieczu Słowianie do¶ć swobodnie dogadywali się między sob± mimo dalekiej odległo¶ci w sensie zamieszkania. A ¶redniowiecze pszecież, to epoka z punktu widzenia histori jezyka, bardzo niedaleka. Pod pojęciem "naleciało¶ci indoeuropejskie" mam na my¶li pszede wszystkim naleciało¶ci z niemieckiego i austriackiego - także ze względu na zabory, oraz naleciałosci francuskie (Księstwo Warszawskie, epoka Napoleońska), włoskie/łacińskie (wpływy Ko¶cioła Katolickiego), i anielski (wpływy wspułczesne). Te 3 ostatnie wynikaj± nie tylko histori i kultury, ale i dużej żywotno¶ci Polaków i skłonno¶ci do szwędania się, może nie typowej dla Polaka, ale jednak często występuj±cej. Uważam, że naleciało¶ci słowiańskie s± większe niż pozostałe. poza paroma slowkami nalecialosci aborygenskie badz inkowskie nie istnieja w >jezyku angielskim.Tak perfekcyjnie znasz angielski? zreszta- przybywasz do jakiegos kraju i zwierzeta/roslinyNo wła¶nie, więc s±. i czym sa owe "nalecialosci" murzynskie? Nie rozumiem. Sugerujesz, że narody angielsko.języczne nie miały koloni w Afryce, ani nie mieli za niewolnika Murzyna jakie¶ 200 lat temu? Wydaje mi się , że naleciało¶ci te s± w angielskim szersze, a raczej dużo szersze niż te od Indian lub Aborygenów. -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-30 18:59:11 | |
Autor: Kviat | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-30 o 10:23, Stokrotka pisze:
ale obce wpływy psuj± w Polsce wszystko co się da Ciebie popsuli najbardziej. Powrotu do zdrowia życzę. Piotr |
|
Data: 2015-12-30 19:01:24 | |
Autor: Stokrotka | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
ale obce wpływy psuj± w Polsce wszystko co się da A żeby¶ wiedział, słuzba zdrowia psuje mi zdrowie, szkolnictwo złamało mi życie itp... -- _____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 , z nowym głosem (tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny, ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucaj± bezmy¶lnie następnym pokoleniom. |
|
Data: 2015-12-30 15:32:08 | |
Autor: s.grushka83 | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
A żeby¶ wiedział, słuzba zdrowia psuje mi zdrowie, szkolnictwo złamało mi życie itp... ale pieprzysz (o przepraszam- "piepszysz") |
|
Data: 2015-12-31 09:00:36 | |
Autor: szerszen | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On Wed, 30 Dec 2015 15:32:08 -0800 (PST)
s.grushka83@gmail.com wrote: ale pieprzysz (o przepraszam- "piepszysz") nie, to zdiagnozowana cała paleta F22.0 ;) -- pozdrawiam szerszeń |
|
Data: 2015-12-28 17:53:04 | |
Autor: W | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
RD wystukał, co następuje:
To podasz tego linka do prawa, które tego zabrania? .... i jak widać jeste¶ tak zacietrzewiony i za¶lepiony, a do tego StoiszPonadWszystkim, że nawet nie potrafisz podać (rzekomo) banalnego umocowania. Wiwat! |
|
Data: 2015-12-26 10:55:28 | |
Autor: Kviat | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 10:59, RD pisze:
W dniu 2015-12-23 o 22:04, Kviat pisze: To dobry moment dla Ciebie, żeby¶ j± przeczytał ze zrozumieniem, aby¶ w przyszło¶ci nie pisał takich pseudopatriotycznych głupot. Pozdrawiam Piotr |
|
Data: 2015-12-28 09:39:57 | |
Autor: Tomasz Kaczanowski | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 10:59, RD pisze:
W dniu 2015-12-23 o 22:04, Kviat pisze: Wiesz - no wła¶nie po lekturze mam w±tpliwo¶ci- który dokładnie punkt ustawy? -- Kaczus http://kaczus.ppa.pl |
|
Data: 2015-12-28 09:16:30 | |
Autor: Tomasz Kaczanowski | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-23 20:35, RD pisze:
W dniu 2015-12-23 o 19:48, Sebastian Biały pisze: Hmmm.. ale nie jestem do końca przekonany, że ogłoszenie musi być w języku polskim. Przynajmniej z ustawy to dla mnie wprost nie wynika. Naci±gn±ć interpretacja pewnie mozna, ale moim zdaniem to będzie już naci±gniecie... -- Kaczus http://kaczus.ppa.pl |
|
Data: 2015-12-24 08:37:53 | |
Autor: Wiesiaczek | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 23.12.2015 o 19:48, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-22 19:43, Krysteck wrote: Pseodopatriotą na zadupiu to Ty jesteś. To tacy właśnie doprowadzili do tego, że Polak nie potrafi posługiwać się swoim językiem. To tacy właśnie snobują się na używanie słów, których znaczenia nie rozumieją, co dla normalnych ludzi jest nie tylko śmieszne, ale też żałosne. Popatrz na Francuzów, którzy szanują swój język i do głowy by im nie przyszło stosowanie takich amerykanizmów jak u durnych polaczków. Tam nawet komputer ma swoją własną, francuską nazwę. Jakoś z tego powodu nie czują się gorsi w odróżnieniu od polaczków, którzy, jeśli nie zatytułujesz go "managierem" to chodzi niedowartościowany. Pewnie też nie czujesz, jak powoli nasiąkasz mentalnością niewolnika? -- Wiesiaczek (dziś z DC) "Ja piję tylko przy dwóch okazjach: Gdy są ogórki i gdy ich nie ma" ® |
|
Data: 2015-12-24 13:13:29 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-24 08:37, Wiesiaczek wrote:
Pseodopatriotą na zadupiu to Ty jesteś. Nie jestem patriotą. Płace podatki w PL choć mogłem wyjechać, kupuje polskie produkty choć niemieckie lepsze, spędzam wczasy w PL choć w chorwacji taniej i cieplej, pracowałem spolecznie na uczelni choć dawali więcej u imperialistów. Ale nie głosowałem na jedynie słusznego prezesa więc jestem tam gdzie stało zomo (w przedszkolu). No i na za zadupiu, faktycznie. To tacy właśnie doprowadzili do tego, że Polak nie potrafi posługiwać Znasz jakiegoś *POLAKA* który nie potrafi sie posługiwać językiem polskim? Cyz przypadkiem nie histeryzujesz jak większość pseudo-patriotów od tej nieszczęsnej ustawy że ktoś używa shit zamiast swojskiego ja pierdolę? To tacy właśnie snobują się na używanie słów, których znaczenia nie Gadasz o czymś zupełnie innym. Jakie to typowe. Popatrz na Francuzów, którzy szanują swój język i do głowy by im nie Które to amerykanizmy, jak wykazałeś, znalazly sie w ogłoszeniu o pracę? Czy tak pieprzysz dla sportu o czymś zupełnie innym podnosząc entropie internetu? Tam nawet komputer ma swoją własną, francuską nazwę. U nas też o mały włos. To bardzo pomaga w wymianie myśli technicznej na całym świecie. Z resztą co tam, u nas też sa różniczki i całki. Czy teraz Ci ulżylo? Czy teraz chowając sie w zaścianku własnej mowy technicznej czujesz się porządnym patriota nie mogąc dogadać się z imperialistami w sprawie policzenia objetości basenu? Zauważ, mistrzu, że język polski to zlepek wyrazów pochodzacych z calej okolicy naszego kraju. Każdy język ewoluuje. Ponieważ bylismy w latach 60tych potkęgą w zbieraniu kartofli (przepraszam, ziemniakow!) nic dziwnego że to imperialiści wymyślili komputery a nie chłopi na Kaukazie, no i nadali nazwę. Trudno, trzeba znać swoje miejsce. Jakoś z tego powodu nie czują się gorsi Pieprzysz. Temat dyskusji nie jest o czuciu się gorszym. Temat dyskusji jest o pseudo patriotycznej czkawce która nic nie rozwiązuje za to wprowadza zaściankowość. Pewnych pojęc nie wolno tłumaczyć bo używa się ich wspólnie na całym świecie (i sa techniczne a nie romatyczne) a pracodwaca ma prawo dać ogołoszenie o dowolnej treści, wliczając w to klingoński z akcentem Urdu. Osłom z sejmu nic do tego. Pewnie też nie czujesz, jak powoli nasiąkasz mentalnością niewolnika? Pewno tak samo jak nasiąkneli Japończycy którzy porzucili swój wspaniały zdrowy izolacjonizm i teraz są niewolnikami kultury zachodniej. Straszne. Uczmy się bo jakiś misio kiedys chciał tutaj druga Japonię. |
|
Data: 2015-12-25 20:59:25 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-24 o 13:13, Sebastian Biały pisze:
Pieprzysz. Temat dyskusji nie jest o czuciu się gorszym. Temat dyskusji Wykazujesz się brakiem wiedzy i znajomości Ustawy o języku polskim, na którą się powołujesz. W dodatku piszesz "dowolnej treści", a nie "w dowolnym języku". Jeśli miałeś na myśli to drugie, to tak, ma prawo umieścić ogłoszenie o pracę w dowolnym języku *dodatkowo*. Przede wszystkim musi być ono w języku polskim. Przeczytaj, pomyśl, za długa nie jest, więc wobec czytanych przez Ciebie 40 komiksów rocznie, na pewno jakoś przez to przebrniesz. Trzymam kciuki. |
|
Data: 2015-12-25 21:14:04 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 20:59, RD wrote:
Wykazujesz się brakiem wiedzy Ja się wielokrotnie wykazuje brakiem wiedzy bo rzeczą ludzka jest nie wiedzieć wszystkiego. W dodatku piszesz "dowolnej treści", a nie "w Dowolna treśc implikuje dowolnośc języka. Wliczając w to assembler 6502 w ROT13. Treśc może być dowolnie nieczytelna dla grup niezainteresowanych. Nie tak dawno ogłoszenie o pracę w google wyglądało jak rozwinięcie liczby e po przecinku [1]. Idź i nakrzycz żeby to przetłumaczyc na język Słowackiego bo wartości i ustawa ... Jeśli miałeś na myśli to drugie, to tak, ma prawo Przede Idź i wymuszaj. Najlepiej poprzez machanie rękami i wyrażanie zaniepokojenia. Moga byc też noty dyplomatyczne. Myślę że świat powaznie wystraszy się tak poważnej instutucji jak internetowy troll z zadupia prawie-Europy. Przeczytaj, pomyśl, za długa nie jest, więc wobec czytanych przez Ciebie Też czytam komiksy, ale nie w tajkiej ilości. Musisz jednak uważać: siła obelgi to wartośc bezwzględna obelgi razy autorytet osoby wypowiadającej. Mnożę i za każdym razem zero. Wygląda na to że zmiana wartości bezwzględnej obelgi nic nie da. , na pewno jakoś przez to przebrniesz. Trzymam kciuki. Przebrnąłem jak uchwalali. Gówno warte, typowy wpierd ktory spowodował że zamiast czytelnych instrukcji w jezyku angielskim dysponuje automatycznie tłumaczonymi zbiorami wyrazów, bez watpienia polskich i czasem z kropkami. Dzięki, tego mi było trzeba aby pielegnować jezyk. [1] http://google-tale.blogspot.com/2008/07/google-billboard-puzzle.html |
|
Data: 2015-12-25 21:25:28 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 21:14, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-25 20:59, RD wrote: Oczywiście. Z tego powodu proponuję zerknąć do tej Ustawy o języku polskim. Człowiek uczy się na błędach. :) W dodatku piszesz "dowolnej treści", a nie "w W innej gałęzi tego wątku już Ci - jak to piszesz - "wyjaśniłem". Jeśli miałeś na myśli to drugie, to tak, ma prawo Nie jestem od wymuszania. Jestem konsumentem, Polakiem. Przeczytaj, pomyśl, za długa nie jest, więc wobec czytanych przez Ciebie Cieszę się, że zrozumiałeś, że żaden z Ciebie autorytet powołujący się na przeczytane 40 książek rocznie. , na pewno jakoś przez to przebrniesz. Trzymam kciuki. A w kontekście wątku? |
|
Data: 2015-12-25 22:35:56 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 21:25, RD wrote:
Idź i wymuszaj. Najlepiej poprzez machanie rękami i wyrażanieNie jestem od wymuszania. Jestem konsumentem, Polakiem. To wlasnie zaściankowe myślenie. Dla wielu grup zawodowych granice nie istnieją. Ustawa powoduje że dostaną oni czasem po ryju tłumaczeniem z automatu h. wie w jakim celu. Zabrawdę, misja prawa została spełniona. Cieszę się, że zrozumiałeś, że żaden z Ciebie autorytet powołujący się To tylko dziadowski haczyk na trole, na który ochoczo się złapałeś. Przebrnąłem jak uchwalali. Gówno warte, typowy wpierd ktory spowodowałA w kontekście wątku? Dokładnie to jest w kontekscie wątku. Nie tak dawno na uczelni wisialo ogloszenie w gablocie które jakiś przyglup przetłumaczył dla dobra Narodu. Wyszło coś z gatunku "Zatrudnimy miękkich i twardych twórców". Zgaduj co to mialo oznaczać. Uczelnia techniczna. Tłumaczenie z automatu. Całe szczęscie student sprytny i szybko wydlubali oryginał z netu. Ale co się literacko dokształcili to ich. Ustawa działa, wszyscy zadowoleni, dupochrony działają. |
|
Data: 2015-12-25 23:01:12 | |
Autor: RD | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
W dniu 2015-12-25 o 22:35, Sebastian Biały pisze:
On 2015-12-25 21:25, RD wrote: Oni się nie liczą. Liczy się cel Ustawy o języku polskim. Cieszę się, że zrozumiałeś, że żaden z Ciebie autorytet powołujący się Pomogę Ci. Haczykiem mógł być "dziadowski patriotyzm", a nie 40 komiksów. :) Dokładnie to jest w kontekscie wątku. Nie tak dawno na uczelni wisialo Intencje ustawodawcy były inne. MSZ - słuszne. To co piszesz, leży poza kontekstem - to omijanie prawa. |
|
Data: 2015-12-26 00:00:54 | |
Autor: Sebastian Biały | |
obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach | |
On 2015-12-25 23:01, RD wrote:
Dokładnie to jest w kontekscie wątku. Nie tak dawno na uczelni wisialoIntencje ustawodawcy były inne. MSZ - słuszne. Wypełnianie w gówniany sposób ustawy to omijanie prawa :)? Przecież wszystko się zgadza. Kto tu co ominął? |
|