Grupy dyskusyjne   »   pl.soc.prawo   »   prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie

prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie

Data: 2011-08-25 14:13:42
Autor: emeryt
prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
- czy wolno mi przetłumaczyć taką instrukcję i sprzedawać na rynku bez
oficjalnego zezwolenia producenta owego młotka? (autora instrukcji w
języku angielskim nie ma, domyślam się, że właścicielem praw
autorskich do niej jest firma X)

IMHO przetłumaczyć możesz na własny uzytek ale chyba juz
sprzedawać/publikować bezpłatnie bez zgody nie możesz:
http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php

Pzdr
E.

Data: 2011-08-25 05:51:00
Autor: kiksz
prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php

Pzdr
E.

Dokładnie to czego szukałem. Czyli nie wolno.
Dziękuję i pozdrawiam!
B.

Data: 2011-08-25 14:20:09
Autor: stasio
prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
emeryt wrote:
- czy wolno mi przetłumaczyć taką instrukcję i sprzedawać na rynku bez
oficjalnego zezwolenia producenta owego młotka? (autora instrukcji w
języku angielskim nie ma, domyślam się, że właścicielem praw
autorskich do niej jest firma X)

IMHO przetłumaczyć możesz na własny uzytek ale chyba juz
sprzedawać/publikować bezpłatnie bez zgody nie możesz:
http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php

a może sprzedawać jako instrukcję do "wirtualnego młotka"? a już użytkownicy zdecydują, że nadaje się do młotka X?

stasie

Data: 2011-08-25 15:16:32
Autor: a...mx
prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
stasio wrote:

emeryt wrote:
- czy wolno mi przetłumaczyć taką instrukcję i sprzedawać na rynku bez
oficjalnego zezwolenia producenta owego młotka? (autora instrukcji w
języku angielskim nie ma, domyślam się, że właścicielem praw
autorskich do niej jest firma X)

IMHO przetłumaczyć możesz na własny uzytek ale chyba juz
sprzedawać/publikować bezpłatnie bez zgody nie możesz:
http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php

a może sprzedawać jako instrukcję do "wirtualnego młotka"? a już
użytkownicy zdecydują, że nadaje się do młotka X?

Jeśli przetłumaczy to nadal nie. Jeśli samemu napisze nową instrukcję to jak najbardziej, nawet do rzeczywistego młotka.

stasie

--
Arek, arekmx|gazeta.pl

Data: 2011-08-25 16:02:40
Autor: emeryt
prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
IMHO przetłumaczyć możesz na własny uzytek ale chyba juz
sprzedawać/publikować bezpłatnie bez zgody nie możesz:
http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php

a może sprzedawać jako instrukcję do "wirtualnego młotka"? a już użytkownicy zdecydują, że nadaje się do młotka X?

to co piszesz, nadal nie jest utworem inspirowanym ale na żywo
przetłumaczonym i formalnie IMHO nie możesz sprzedawać.
Co więcej nawet jeżeli jest to wolne tłumaczenie to nadal
podlega ochronie, ponieważ nie uznanje się tego jako utwór
inspirowany.

Jeżeli natomiast zainspirujesz się jakąś instrkcją i napiszesz
od podstaw swoją to IMHO możesz.

Uprzedzając ewentualne pytanie gdzie leży granica między tłumaczeniem
a utworem inspirowanym, nie mam pojęcia.
Tematem się trochę interesowałem, ponieważ sam miałem problem z opublikowaniem
pewnych tekstów w internecie (tłumaczeń), jednak już go nie zgłębiałem
i być może to co piszę nie do końca pokrywa się z prawdą. Być może
ktoś kto się zajmuje zawodowo prawami autorskimi, zechce odpowiedzieć,
wyprostować mnie, zbesztać, cokolwiek byle poznać prawdę.

Pozdrawiam
E.

prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie

Nowy film z video.banzaj.pl więcej »
Redmi 9A - recenzja budżetowego smartfona