|
Data: 2015-01-14 18:14:15 |
Autor: dante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim jest. Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:21:44 |
Autor: El Comandante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m96853$ii6$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim jest.
Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po
angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
mryf
3 godziny temu
Chodzi o sprzedanie polskich lasow aby miec na splate zadan zydow w sprawie odszkodowania jakie roszcza przeciwko Polsce (ostatnio byla akcja gdzie glosno mowiono o jedzeniu na sali obrad a nic nie mowiono o nocnej zmienie konstytucji w sprawie sprzedazy lasow - pogooglaj sobie)
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:29:01 |
Autor: dante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:21:44 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m96853$ii6$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim jest.
Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po
angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
mryf
3 godziny temu
Chodzi o sprzedanie polskich lasow aby miec na splate zadan zydow w sprawie odszkodowania jakie roszcza przeciwko Polsce (ostatnio byla akcja gdzie glosno mowiono o jedzeniu na sali obrad a nic nie mowiono o nocnej zmienie konstytucji w sprawie sprzedazy lasow - pogooglaj sobie)
Ale ja doskonale wiem co powiedział fajfoklok
Chodzi o to, że "tłumacz" nie zrozumiał.
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:34:45 |
Autor: El Comandante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m9690p$lt3$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:21:44 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag
news:m96853$ii6$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim
jest.
Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po
angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
mryf
3 godziny temu
Chodzi o sprzedanie polskich lasow aby miec na splate zadan zydow w sprawie
odszkodowania jakie roszcza przeciwko Polsce (ostatnio byla akcja gdzie
glosno mowiono o jedzeniu na sali obrad a nic nie mowiono o nocnej zmienie
konstytucji w sprawie sprzedazy lasow - pogooglaj sobie)
Ale ja doskonale wiem co powiedział fajfoklok
Chodzi o to, że "tłumacz" nie zrozumiał.
WyciÄ…Å‚ chyba, cenzura?
TheMarmisia
2 godziny temu
+cassata siciliana chyba raczej and of course the appalling growth of a tax on jewish people czyli wzrost podatkow na zydow zeby ich splacic
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:42:59 |
Autor: dante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:34:45 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m9690p$lt3$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:21:44 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag
news:m96853$ii6$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim
jest.
Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po
angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
mryf
3 godziny temu
Chodzi o sprzedanie polskich lasow aby miec na splate zadan zydow w sprawie
odszkodowania jakie roszcza przeciwko Polsce (ostatnio byla akcja gdzie
glosno mowiono o jedzeniu na sali obrad a nic nie mowiono o nocnej zmienie
konstytucji w sprawie sprzedazy lasow - pogooglaj sobie)
Ale ja doskonale wiem co powiedział fajfoklok
Chodzi o to, że "tłumacz" nie zrozumiał.
WyciÄ…Å‚ chyba, cenzura?
TheMarmisia
2 godziny temu
+cassata siciliana chyba raczej and of course the appalling growth of a tax on jewish people czyli wzrost podatkow na zydow zeby ich splacic
"Tłumacz nie zrozumiał"
http://tinyurl.com/omqkhbe
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:45:53 |
Autor: El Comandante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m969r0$on9$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:34:45 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag
news:m9690p$lt3$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:21:44 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag
news:m96853$ii6$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 17:46:29 +0100, Chiron napisał(a):
https://www.youtube.com/watch?v=UYdQO58FXvE
żenada- to najlżejsze określenie. Najpierw Farage powiedział mu, kim
jest.
Potem- czyją pacynką. No a najlepsze na końcu: Tusk mu odpowiada po
angielsku (ponoć kurs angielskiego kosztował 80000). Żenua
Od 2:30 do 2:35 "tłumacz" nie zrozumiał...szkoda ;).
mryf
3 godziny temu
Chodzi o sprzedanie polskich lasow aby miec na splate zadan zydow w
sprawie
odszkodowania jakie roszcza przeciwko Polsce (ostatnio byla akcja gdzie
glosno mowiono o jedzeniu na sali obrad a nic nie mowiono o nocnej
zmienie
konstytucji w sprawie sprzedazy lasow - pogooglaj sobie)
Ale ja doskonale wiem co powiedział fajfoklok
Chodzi o to, że "tłumacz" nie zrozumiał.
WyciÄ…Å‚ chyba, cenzura?
TheMarmisia
2 godziny temu
+cassata siciliana chyba raczej and of course the appalling growth of a tax
on jewish people czyli wzrost podatkow na zydow zeby ich splacic
"Tłumacz nie zrozumiał"
http://tinyurl.com/omqkhbe
Google fałszuje...
i oczywiście przerażające, wzrost podatku na naród żydowski
|
|
|
Data: 2015-01-14 18:57:07 |
Autor: dante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:45:53 +0100, El Comandante napisał(a):
"dante" <dante@gmail.com> schrieb im Newsbeitrag news:m969r0$on9$1speranza.aioe.org...
Dnia Wed, 14 Jan 2015 18:34:45 +0100, El Comandante napisał(a):
[...]
"Tłumacz nie zrozumiał"
http://tinyurl.com/omqkhbe
Google fałszuje...
i oczywiście przerażające, wzrost podatku na naród żydowski
Rozjebałeś mnie... to ten sam "silnik"
ale za to jak fajnie tłumaczy:
przerażający atak jest "na"
a przerażający podatek jest "od"
Jacy ONI kurwa biedni.
|
|
|
Data: 2015-01-14 20:15:15 |
Autor: dante |
prezydent UE i jego piekny angielski:-) |
|