Grupy dyskusyjne   »   pl.biznes.banki   »   "spredy" bankowe

"spredy" bankowe

Data: 2009-07-06 13:35:36
Autor: MarekZ
"spredy" bankowe
Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że masowo wszyscy bez żenady wymawiają to jako "spredy". Jak to powinno być prawidłowo?

Data: 2009-07-06 11:45:31
Autor: xbartx
"spredy" bankowe
Dnia Mon, 06 Jul 2009 13:35:36 +0200, MarekZ napisał(a):

Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że masowo
wszyscy bez żenady wymawiają to jako "spredy". Jak to powinno być
prawidłowo?

Jeżeli chodzi Ci o wymowę angielską to
http://www.merriam-webster.com/dictionary/spread

a jeżeli chodzi o polską to:
rozpiętość a w przypadku banków lepiej pasuje różnica kursu ;)

--
xbartx - Xperimental Biomechanical Android Responsible for Thorough Xenocide

Data: 2009-07-06 11:45:50
Autor: Olgierd
"spredy" bankowe
Dnia Mon, 06 Jul 2009 13:35:36 +0200, MarekZ napisa³(a):

Zawsze wydawa³o mi siê, ¿e co¶ w rodzaju "spridy", ale s³yszê, ¿e masowo
wszyscy bez ¿enady wymawiaj± to jako "spredy". Jak to powinno byæ
prawid³owo?

http://www.thefreedictionary.com/spread

czyli jednak spred (krótkie "e").

--
pozdrawiam serdecznie, Olgierd
Lege Artis ==> http://olgierd.bblog.pl <==
[Reklama]: Potrzebny tani i dobry fotograf we Wroc³awiu? ==> http://zaklad.foto-krzyki.pl <==

Data: 2009-07-06 12:44:22
Autor: jacko
"spredy" bankowe
Jak uwazacie, jak to sie powinno wymawiac?

Tu nie ma co uwazac, to sie wymawia tak jak sie wymawia, patrz ponizej.

Zawsze wydawalo mi sie, ze cos w rodzaju "spridy", ale slysze, ze masowo wszyscy bez zenady wymawiaja to jako "spredy". Jak to powinno byc prawidlowo?
Zle ci sie wydawalo. W zapisie fonetycznym jest tak:
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?dict=CALD&key=76917&ph=on
A tu mozesz nawet posluchac:
http://dictionary.reference.com/browse/spread

Data: 2009-07-06 13:46:23
Autor: Krzysztof
"spredy" bankowe

"MarekZ" <brak@adresu.pl> wrote in message news:h2smqc$13j$1srv.cyf-kr.edu.pl...
Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że masowo wszyscy bez żenady wymawiają to jako "spredy". Jak to powinno być prawidłowo?

Z jezyka angielskiego-- -- -- -- -spread /czyt. spred/- rozpietosc, zasieg

Data: 2009-07-06 18:02:23
Autor: xbartx
"spredy" bankowe
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200
"MarekZ" <brak@adresu.pl> wrote:

Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że
masowo wszyscy bez żenady wymawiają to jako "spredy". Jak to powinno
być prawidłowo?

Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u
nich za wielką wodą wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe

--
xbartx - Xperimental Biomechanical Android Responsible for Thorough
Xenocide

Data: 2009-07-06 10:11:22
Autor: bradley.st
"spredy" bankowe
On 6 Lip, 12:02, xbartx <b...@hashzero.net> wrote:
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200

"MarekZ" <b...@adresu.pl> wrote:
> Jak uwa¿acie, jak to siê powinno wymawiaæ?

> Zawsze wydawa³o mi siê, ¿e co¶ w rodzaju "spridy", ale s³yszê, ¿e
> masowo wszyscy bez ¿enady wymawiaj± to jako "spredy". Jak to powinno
> byæ prawid³owo?

Nadmieniê, ¿e powinien siê w tej sprawie wypowiedzieæ nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo byæ mo¿e u
nich za wielk± wod± wymawia siê jeszcze inaczej h³e h³e

A mowcie sobie jak chcecie. To jest wolny kraj! Najwazniejsze, zeby
pani w banku zrozumiala - bo moze sie okazac, ze "prawidlowej" wymowy
wlasnie nie zrozumie. :)

-- > "MarekZ"
Mysl raczej: "bread" niz: "lean" albo "mean". Powinno zadzialac.

Przy czym od razu zastrzegam ze istnieje prawdopodobienstwo, ze gdzies
ktos w np. polnocnej Nigerii albo na Jamajce mowi "spreed" ewentualnie
moze nawet "sprayeed"  - wiec jestem otwarty na inne wersje. :)

Data: 2009-07-07 15:14:44
Autor: Gniewko
"spredy" bankowe
W dniu 2009-07-06 18:02, *xbartx* napisał(a) co następuje:

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że
masowo wszyscy bez żenady wymawiają to jako "spredy". Jak to powinno
być prawidłowo?
Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u
nich za wielką wodą wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe

Od razu przypomina się mi ta angielska komedia "To właśnie miłość" gdzie Amerykanki wypytywały Angola jak się u niego w kraju wymawia słowo "bottle" i "table". Były strasznie rozbawione tym pierwszym i rozczarowane, że to drugie Anglicy wymawiają tak samo.

--
*Gniewomir*
Sex is like a burning cigarets - hot, satisfying and always too short.

"spredy" bankowe

Nowy film z video.banzaj.pl wiêcej »
Redmi 9A - recenzja bud¿etowego smartfona