Data: 2009-07-06 18:02:23 | |
Autor: xbartx | |
"spredy" bankowe | |
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200
"MarekZ" <brak@adresu.pl> wrote: Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać? Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u nich za wielką wodą wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe -- xbartx - Xperimental Biomechanical Android Responsible for Thorough Xenocide |
|
Data: 2009-07-06 10:11:22 | |
Autor: bradley.st | |
"spredy" bankowe | |
On 6 Lip, 12:02, xbartx <b...@hashzero.net> wrote:
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200 A mowcie sobie jak chcecie. To jest wolny kraj! Najwazniejsze, zeby pani w banku zrozumiala - bo moze sie okazac, ze "prawidlowej" wymowy wlasnie nie zrozumie. :) -- > "MarekZ" Mysl raczej: "bread" niz: "lean" albo "mean". Powinno zadzialac. Przy czym od razu zastrzegam ze istnieje prawdopodobienstwo, ze gdzies ktos w np. polnocnej Nigerii albo na Jamajce mowi "spreed" ewentualnie moze nawet "sprayeed" - wiec jestem otwarty na inne wersje. :) |
|
Data: 2009-07-07 15:14:44 | |
Autor: Gniewko | |
"spredy" bankowe | |
W dniu 2009-07-06 18:02, *xbartx* napisał(a) co następuje:
Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, żeNadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz Od razu przypomina się mi ta angielska komedia "To właśnie miłość" gdzie Amerykanki wypytywały Angola jak się u niego w kraju wymawia słowo "bottle" i "table". Były strasznie rozbawione tym pierwszym i rozczarowane, że to drugie Anglicy wymawiają tak samo. -- *Gniewomir* Sex is like a burning cigarets - hot, satisfying and always too short. |