Grupy dyskusyjne   »   pl.biznes.banki   »   "spredy" bankowe

"spredy" bankowe

Data: 2009-07-06 18:02:23
Autor: xbartx
"spredy" bankowe
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200
"MarekZ" <brak@adresu.pl> wrote:

Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że
masowo wszyscy bez ĹĽenady wymawiajÄ… to jako "spredy". Jak to powinno
być prawidłowo?

Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u
nich za wielką wodą wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe

--
xbartx - Xperimental Biomechanical Android Responsible for Thorough
Xenocide

Data: 2009-07-06 10:11:22
Autor: bradley.st
"spredy" bankowe
On 6 Lip, 12:02, xbartx <b...@hashzero.net> wrote:
On Mon, 6 Jul 2009 13:35:36 +0200

"MarekZ" <b...@adresu.pl> wrote:
> Jak uważacie, jak to się powinno wymawiać?

> Zawsze wydawało mi się, że co¶ w rodzaju "spridy", ale słyszę, że
> masowo wszyscy bez żenady wymawiaj± to jako "spredy". Jak to powinno
> być prawidłowo?

Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u
nich za wielk± wod± wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe

A mowcie sobie jak chcecie. To jest wolny kraj! Najwazniejsze, zeby
pani w banku zrozumiala - bo moze sie okazac, ze "prawidlowej" wymowy
wlasnie nie zrozumie. :)

-- > "MarekZ"
Mysl raczej: "bread" niz: "lean" albo "mean". Powinno zadzialac.

Przy czym od razu zastrzegam ze istnieje prawdopodobienstwo, ze gdzies
ktos w np. polnocnej Nigerii albo na Jamajce mowi "spreed" ewentualnie
moze nawet "sprayeed"  - wiec jestem otwarty na inne wersje. :)

Data: 2009-07-07 15:14:44
Autor: Gniewko
"spredy" bankowe
W dniu 2009-07-06 18:02, *xbartx* napisał(a) co następuje:

Zawsze wydawało mi się, że coś w rodzaju "spridy", ale słyszę, że
masowo wszyscy bez ĹĽenady wymawiajÄ… to jako "spredy". Jak to powinno
być prawidłowo?
Nadmienię, że powinien się w tej sprawie wypowiedzieć nasz
znaturalizowany grupowy polski hamerykanin > Bradley, bo być może u
nich za wielką wodą wymawia się jeszcze inaczej hłe hłe

Od razu przypomina się mi ta angielska komedia "To właśnie miłość" gdzie Amerykanki wypytywały Angola jak się u niego w kraju wymawia słowo "bottle" i "table". Były strasznie rozbawione tym pierwszym i rozczarowane, że to drugie Anglicy wymawiają tak samo.

--
*Gniewomir*
Sex is like a burning cigarets - hot, satisfying and always too short.

"spredy" bankowe

Nowy film z video.banzaj.pl więcej »
Redmi 9A - recenzja budżetowego smartfona