Grupy dyskusyjne   »   pl.rec.film   »   wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury

wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury

Data: 2010-03-23 12:06:18
Autor: rs
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
Data: 2010-03-23 17:25:20
Autor: Ensitherum
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
by艂o. kto艣 jeszcze tego nie widzia艂?:)

Data: 2010-03-23 17:35:56
Autor: Tiber
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
Silly, silly Ensitherum nabazgra艂u:

by艂o. kto艣 jeszcze tego nie widzia艂?:)

Klikn膮艂em tylko 偶eby sprawdzi膰 tytu艂 - ja.

--
tbr

Data: 2010-03-24 08:43:22
Autor: kajus44
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
U偶ytkownik "Tiber" <pra_anime@poczta.onet.pl> napisa艂 w wiadomo艣ci news:hoaqld$7ff$1news.onet.pl...
Silly, silly Ensitherum nabazgra艂u:

by艂o. kto艣 jeszcze tego nie widzia艂?:)

Klikn膮艂em tylko 偶eby sprawdzi膰 tytu艂 - ja.

Te偶 nie widzia艂em, dobre :)

Data: 2010-03-29 07:56:27
Autor: numbers
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
On 23 Mar, 18:06, rs <no.addr...@no.spam.pl> wrote:
http://www.youtube.com/watch?v=ISGLd-UYAnc
<rs>

Bez sensu, wcale nie smieszne, lecz lipne
Kabareciarze wyszydzili ekranizacje lektury - to zrozumiale, ale to
polaczenie z holilodem jest do dupy, w Polsce takie filmy nie
powstaja, wiec z czego tu sie smiac?
Ja widze 2 mozliwosci wspolczesnej ekranizacji Janka M.
1. Janek jest ziomalem mieszkajacym na Pradze P., dzieli dach ze swoja
dziewczyna w ciazy i jej wiecznie rozmodlona matka oraz wiecznie
nawalonym ojcem. Po zrobieniu kwadratu wpada i zostaje skazany na
roboty publiczne. Sprzatajac plebanie w ramach owej kary, poznaje
ksiedza i dzieki niemu odkrywa swoja prawdziwa orientacje seksualna,
zostaje raperem - gejem, co spotyka sie z zupelnie nieuzasadniona
agresja innych dreso-hiphopolowcow z jego dzielni. Jego wychowana w
ultrakatolickiej rodzinie dziewczyna nie moze przebolec straty
zakapiora-hetero na rzecz artysty-geja, wiec sie wiesza. Zrozpaczony
ojciec wini Janka, Janko wyrywa chwasta i stwierdzajac ze nie od
swojego gejostwa nie ucieknie a do zakapiorstwa powrotu nie ma, rzuca
sie z okna 11 pietra.
Rezyseria Wojciech Smarzowski

2. Janek M. jest funkcjonariuszem CBS uwiklanym w trojkat milosny.
Jedna z potencjalnych wybranek jest twarda pani porucznik, kolezanka z
"firmy" (M. Zmuda Trzebiatowska), druga wiecznie rozmarzona
wiolonczelistka (A. Mucha), ktora Janek poznaje prowadzac skrajnie
niebezpieczna operacje undercover. Celem operacji jest zdemaskowanie
pewnego pochodzacego z Kolumbii dyrygenta, ktory w istocie jest
czlowiekiem kartelu z Medelin szykujacym przerzut do Europy
historycznie wielkiej dostawy koksu. Misja Janka polega na udawaniu
perkusisty w orkiestrze, ktorej przewodzi dyrygent-przebieraniec. Po
90 minutach zabawnych perypetii przemyt zostaje udaremniony, a Janek
rzuca "firme" na rzecz orkiestry w ktorej calkiem niezle sie sprawdza
no i bedzie oczywiscie ze swoja wiolonczelistka.
Rezyseria Patrick Vega


pozdrawiam, numbers

Data: 2010-03-29 21:36:06
Autor: Atlantis
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
W dniu 2010-03-29 16:56, numbers pisze:

polaczenie z holilodem jest do dupy, w Polsce takie filmy nie
powstaja, wiec z czego tu sie smiac?

Czepiasz si臋. Celem parodii by艂o wy艣mianie pewnej konwencji stosowanej
przez Hollywood - bierzemy jaki艣 utw贸r literacki, mocno zmieniamy,
dodajemy wi臋cej "akcji" a potem i tak w planszy dajemy "based upon..." -
rzecz jasna tylko jako "chwyt marketingowy", bo tak naprawd臋 film z
orygina艂em niewiele ma wsp贸lnego.
Dlaczego "Janko Muzykant"? Bo to nowelka znana przez zdecydowan膮
wi臋kszo艣膰 spo艂ecze艅stwa. A ilu Polak贸w ma cho膰by og贸lne poj臋cie o
literaturze ameryka艅skiej? Jasne - mo偶na by da膰 "Myszy i Ludzi"
Steinbecka (George i Lenny jako para ludzi od brudnej roboty, ten
pierwszy to bezwzgl臋dny zab贸jca, drugi to autystyczny geniusz od
hackingu. W pewnym momencie Lenny zakochuje si臋 w c贸rce "bossa", kt贸ra
do艣膰 lekko si臋 prowadzi. W porywie z艂o艣ci i zazdro艣ci j膮 zabija.
Gangster wydaje na obydwu wyrok 艣mierci...). Tylko pytanie: Ilu Polak贸w
zrozumia艂oby nawi膮zanie?

Data: 2010-03-29 21:38:32
Autor: Atlantis
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
W dniu 2010-03-29 16:56, numbers pisze:

Kabareciarze wyszydzili ekranizacje lektury - to zrozumiale, ale to
polaczenie z holilodem jest do dupy, w Polsce takie filmy nie
powstaja, wiec z czego tu sie smiac?

Czepiasz si臋. Celem parodii by艂o wy艣mianie pewnej konwencji stosowanej
przez Hollywood - bierzemy jaki艣 utw贸r literacki, mocno zmieniamy,
dodajemy wi臋cej "akcji" a potem i tak w planszy dajemy "based upon..." -
rzecz jasna tylko jako "chwyt marketingowy", bo tak naprawd臋 film z
orygina艂em niewiele ma wsp贸lnego.
Dlaczego "Janko Muzykant"? Bo to nowelka przeczytana przez zdecydowan膮
wi臋kszo艣膰 spo艂ecze艅stwa (a przynajmniej znana ze s艂yszenia wi臋kszo艣ci).
A ilu Polak贸w ma cho膰by og贸lne poj臋cie o
literaturze ameryka艅skiej? Jasne - mo偶na by da膰 "Myszy i Ludzi"
Steinbecka (George i Lenny jako para ludzi od brudnej roboty, ten
pierwszy to bezwzgl臋dny zab贸jca, drugi to autystyczny geniusz od
hackingu. W pewnym momencie Lenny zakochuje si臋 w c贸rce "bossa", kt贸ra
do艣膰 lekko si臋 prowadzi. W porywie z艂o艣ci i zazdro艣ci j膮 zabija.
Gangster wydaje na obydwu wyrok 艣mierci...). Tylko pytanie: Ilu Polak贸w
zrozumia艂oby nawi膮zanie?

Data: 2010-04-03 11:54:50
Autor: Ensitherum
wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury
W dniu 2010-03-29 16:56, numbers pisze:
Bez sensu, wcale nie smieszne, lecz lipne
Kabareciarze wyszydzili ekranizacje lektury - to zrozumiale, ale to
polaczenie z holilodem jest do dupy, w Polsce takie filmy nie
powstaja, wiec z czego tu sie smiac?

kabareciarze wyszydzili ameryka艅skie kino komercyjne, nic z tego skeczu
nie zrozumia艂e艣.

wreszcie przyzwoita ekranizacja polskiej lektury

Nowy film z video.banzaj.pl wi阠ej »
Redmi 9A - recenzja bud縠towego smartfona